i take out
- Ejemplos
I take out my Blackberry and write Anastasia an e-mail. | Saco mi Blackberry y le escribo a Anastasia un e-mail. |
When you do that, I take out the old man. | Cuando haces eso, Saco el anciano. |
I take out $250 from my salary every two weeks for my rent. | Saco $250 de mi salario cada dos semanas para alquiler. |
Then I take out one my t-shirts and put it on. | Luego saco una de mis camisetas y me la pongo. |
So I take out the tires with my claws? | ¿Entonces rompo los neumáticos con mis garras? |
I take out my Blackberry and dial his number. | Saco mi Blackberry y marco su número. |
I take out Shine, and from him, I get to Smoothie. | Saco a Shine, y por él, llegaré a Smoothie. |
So I take out the backup and all the lights go out. | Entonces saco la copia de seguridad y la luz se apaga. |
I take out two champagne flutes and a bottle of Bollinger from the fridge. | Saco dos copas de champán y una botella de Bollinger de la nevera. |
Then it's time. I take out the gold chain. She accepts it. | Y al final saqué el collar de oro, ella lo acepta. |
Now, I take out my money. | Ahora saco el dinero. |
Then I take out the screws. | Después saco los tornillos. |
I take out the vegetables that I couldn't bring myself to open, for fear of wasting them. | Saqué los pickles que no pude abrir antes por miedo a desperdiciarlos. |
I take out my now. | Ahora saco la mía. |
You know, the thing that I take out of the shoe box every night before I go to sleep? | Ya sabes, lo que saco de la caja de zapatos cada noche antes de dormir. |
Ayear later, I reach into my mailbox... and I take out the mail, and there's a letter addressed to me, no return. | Un año después, metí la mano en mi buzón... y saqué el correo. Había una carta dirigida a mí, sin remitente. |
I take out a silver silk scarf from my pocket and show it to her as I saunter towards my wife. | Saco un pañuelo de seda de plata de mi bolsillo y se lo muestro mientras me paseo a su lado. |
I take out Sancerre, roast lamb, stuffed grape leaves, the tzatziki yogurt sauce, hummus, and pita bread lining them up on the counter. | Saco Sancerre, cordero asado, hojas de parra rellenas, salsa de yogur, hummus y pan de pita alineándolos en el mostrador. |
When I take out my bottle, filled up high with gasoline, You can tell by the night fires where Rael has been, has been. | Cuando saco la botella, lleno completamente de gasolina, puedes guiarte por las hogueras nocturnas donde Rael ha estado, ha estado. |
Now, if I take out my public health nerd glasses here and look at these data, it seems like a no-brainer, doesn't it? | Ahora, si saco mis lentes de nerd de la salud pública, y miro estos datos, no hay que pensar mucho, ¿no? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!