i take off
- Ejemplos
What happens if I take off and don't come back? | ¿Y si despego y no regreso? |
I take off for Paris one night on a bicycle. | Salgo hacia París en bicicleta, de noche. |
The next day I take off and go with the machine in Russia. | Al día siguiente voy a la comida y con la máquina en Rusia. |
So I take off. I pick one of 'em up. | Entonces fui, y tomé a uno de ellos. |
What happens if i take off my coat? | ¿Qué va a pasar si me quito el tapado? |
In two weeks, Daniel and I take off to Paris. | Dentro de dos semanas, Daniel y yo volamos a París. |
Can I take off my lawyer hat for a minute? | ¿Me puedo quitar mi sombrero de abogado un minuto? |
When I take off this uniform, I'm just another man. | Cuando me quito este uniforme, soy otro hombre. |
I take off this place in the center, know the bakery. | Lo tome frente a ese lugar en el centro, sabes la panadería. |
I take off my flight pants and serve their soups. | Me quito los pantalones de vuelo y les sirvo las sopas. |
When I take off the uniform, I'm a landlord already. | Cuando me quite el uniforme ya soy el propietario. |
Do you mind if I take off my coat first? | ¿Te molesta si primero me quito el saco? |
Do you mind if I take off my coat? | ¿Te importa si me quito mi sobretodo? |
I take off my wedding ring to call Pam. | Me quito el anillo para llamar a Pam. |
Do you mind if I take off my sweater? | ¿Te molesta si me quito el suéter? |
When I take off my socks, it's like... | Cuando me quito los calcetines, es como si... |
I take off my shirt and serve their salads. | Me quito la camisa y les sirvo las ensaladas. |
Do you mind if I take off my coat? | ¿Le importa si me quito el abrigo? |
I can't use my powers unless I take off my suit. | No puedo usar mis poderes sin quitarme el traje. |
Thought you might like to review it before I take off. | Pensé que le gustaría revisarlo antes de llevármelo. |
