i take a deep breath

Popularity
500+ learners.
I take a deep breath and type an e-mail to Anastasia.
Tomo una respiración profunda y escribo un e-mail a Anastasia.
So I take a deep breath, and I open the box.
Así que tomé una respiración profunda, y abrí la caja.
I take a deep breath, opening the envelope.Hello, son.
Hago una respiración profunda, abriendo el sobre.Hola, hijo.
I take a deep breath, and open my mouth.
Tomo una respiración profunda y abro la boca.
I take a deep breath and walk back into the room.
Respiro profundo y camino de regreso a la habitación.
Whenever I am stuck, I take a deep breath.
Siempre que me bloqueo, tomo un respiro profundo.
Every time when I pick up the trunk, I take a deep breath.
Cada vez que levanto el baúl, respiro hondo.
I take a deep breath and walk back into the room.
Dejo pasar a la doctora Greene y la llevo a la habitación.
I take a deep breath.
Tomo una respiración profunda.
When I get frustrated, I take a deep breath, and I count to ten.
Cuando yo me frustro, al instante respiro y cuento hasta diez.
I take a deep breath through my nose.
Toma una respiración profunda, después de haber decidido hablar.
Okay. When I get frustrated, I take a deep breath and I count to ten.
Cuando yo me siento frustrada, respiro profundamente y cuento hasta diez.
I take a deep breath and pace.
Tomo una respiración profunda.
I take a deep breath, visibly relaxing as if an enormous load has been lifted off my shoulders.
Respiro profundo, visiblemente relajado como si una enorme carga se ha levantado de mis hombros.
I take a deep breath.
¡Toma una respiración profunda Grey!
I want to be honest to her at all times, so I take a deep breath and answer her.
Quiero ser honesto con ella en todo momento, por lo que tomo una respiración profunda y respondo.
Instead, I take a deep breath and get stuck in to a flurry of emails, calls and texts.
Pero, hago una respiración profunda y me quedo bloqueado en un aluvión de correos electrónicos, llamadas y textos.
You ever notice every time just before I do a number, I close my eyes for a hot second and I take a deep breath?
¿Te has dado cuenta de que cada vez que hago un número, cierro los ojos durante unos segundos y respiro profundamente?
I take a deep breath as I get up and pace the length of the room, and then I leave the office to find my wife.
Respiro profundo cuando me levanto y me paseo por la habitación. Salgo de la oficina para encontrar a mi esposa.
I take a deep breath, put on my fringe dress, the feathered headband, gloves that reach up to my armpits, a boa, a garter.
Respiré hondo, me puse el vestido de franjas, la vincha con plumas, los guantes que me llegan hasta las axilas, una boa y hasta una liga.
Palabra del día
el conejito