swallow
I swallowed hard, and looked back in to his eyes. | Tragué saliva y miró de nuevo a sus ojos. |
I swallowed my disappointment and decided to be as helpful as possible. | Contuve mi desilusión y decidí ser lo más solidaria posible. |
I swallowed water and remember that I could not get out because it was too slippery. | Tragué agua y recuerdo que no podía salir porque estaba muy resbaloso. |
I swallowed my food and nodded again, my mind unable to form any words. | Tragué mi comida y volví a asentir, mi cerebro fue incapaz de formar alguna frase. |
At a certain moment drinking was a formidable temptation, and I swallowed a bit of water. | En deter minado momento la tentación de beber fue formidable, y tragué un poco. |
I swallowed more and more pills and I remember I slowly felt the pain start to go away. | Tragué más y más píldoras y recuerdo que lentamente sentí que el dolor comenzó a desaparecer. |
At first, the frenzied swell of swimmers (myself included) destroyed my concentration, and I swallowed a lot of salt water. | Al principio, la frenética marejada de nadadores (incluyéndome a mí) destruyó mi concentración y tragué mucha agua salada. |
When I swallowed the medicine, the body immediately floated off the ground, rushed out of the window, and flew to the sky. | Cuando tragué la medicina, el cuerpo inmediatamente flotó desde el suelo, salió corriendo por la ventana y voló hacia el cielo. |
I swallowed my saliva and stared fiercely at that delicious-smelling, enchantingly red dish of wontons in chili oil, my heart aching. | Tragué mi saliva y miré ferozmente a ese encantadoramente rojo plato de delicioso aroma de wontons en aceite de ají, con dolor en mi corazón. |
I swallowed. I. Wouldn't. Make. It. Fun. For. Them. If I wasn't scared, they couldn't scare my dad, and they lost. | Tragué. Me. no lo haría. Hacer. Eso. Divertido. por. Ellos. Si no estuviera asustado, no podían asustar a mi padre, y perdieron. |
I swallowed a mouthful of you tiao, slowly answering the question. | Me tragué una bocanada de you tiao, lentamente respondiendo la pregunta. |
And I swallowed their insults along with their slurs. | Y me tragué sus insultos junto con sus afrentes. |
Moni was shaking and I swallowed all of the words of lunch. | Moni temblaba y yo me comía todas las palabras del almuerzo. |
I swallowed my pride and went in. | Me tragué el orgullo y fui a verlos. |
I swallowed more salt water the past hours, than in my entire life. | Creo haber tragado en las últimas horas más agua salada que durante toda mi vida. |
A few other swords of the spirit descended from above and once again I swallowed them up. | Otras pocas espadas del Espíritu descendieron desde arriba y una vez más yo las tragué. |
At first taste, it seemed sweet as honey, but after I swallowed it, my stomach turned sour. | Al principio su sabor era dulce al paladar, como la miel, pero después que lo tragué, mi estómago se amargó. |
I swallowed books, fearful that my entire life would not be long enough to prepare me for action. | Temeroso de que no me bastaría una vida entera para prepararme a la acción, me lancé devoradoramente sobre los libros. |
I swallowed back the tears that seemed to be my only choice besides flip, and sat down in the chair across from my father. | Me tragué las lágrimas que parecían ser mi única opción además flip, y se sentó en la silla frente a mi padre. |
That was the story they fooled everyone with and I was just 13 when I swallowed it. | Ése era el cuento que le metían a todo el mundo y yo era solo un chavalo de 13 años cuando me lo tragué. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!