suppose
And i suppose you're here to save my soul. | Y supongo que estás aquí para salvar mi alma. |
Well, i suppose you're pleased with yourself. | Bueno, supongo que estarás contento contigo mismo. |
Well, i suppose i should say thank you. | Bueno, supongo que debo decir gracias. |
So i suppose you've to buy him something to wear | Se supone que le tenemos que dar algo para ponerse. |
It's a little irregular, i suppose. | Es un poco irregular, supongo. |
Well, yeah. i suppose it would be ok. | Bueno, sí. Supongo que estaría bien. |
No more than you, i suppose. | No más que usted, supongo. |
Yeah, i suppose sometimes, too. | Sí, supongo que a veces, también. |
Well, i suppose it's only natural to be curious. | Supongo que la curiosidad es natural. |
Well, i suppose i could try. | Bueno, supongo que podría intentarlo. |
Kinda seeing someone, i suppose. | Como que estoy viendo a alguien, supongo. |
Well, i suppose that's right. | Bueno, supongo que es así. |
No, no, i suppose that's true. | No, no. Supongo que es verdad. |
Yeah, well, i suppose we should, too, or this whole thing's gonna get awkward. | Sí, bueno, supongo que deberíamos, también, O todo esto se pondrá incómodo. |
Then yes, i suppose it does. | Pues sí, supongo que sí. |
But i suppose, so am i. | Pero supongo que yo también lo soy. |
All the way to chief justice pontiac, i suppose. | Hasta el Presidente del Tribunal Supremo, supongo. |
Well, i suppose not. | Bueno, supongo que no. |
I love what i do, and i suppose this is my normal now. | Amo lo que hago, y creo que esto es lo normal para mí. |
You've heard everything, i suppose. | Se lo habrán contado todo, supongo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!