i suggest it

Every time I suggest it, you pretend to be ill.
Cada vez que lo sugiero, dicen estar enfermos.
May I suggest it as the topic for your essay?
¿Puedo sugerirla como tema de tu ensayo?
If I suggest it to my husband he won't agree.
Si lo digo yo mi marido se niega.
That's why I suggest it might be better if he called you.
Por eso le sugerí que te llamara a ti.
To progress starting from I suggest it a critic and a work line.
Para progresar a partir de ello sugiero una crítica y una línea de trabajo.
And I suggest it never happened any of it!
Yo pienso que no ocurrió nada de eso.
Well if anyone can answer that question for us Harriet, I suggest it might be you.
Bueno, si alguien puede responder a esa pregunta, te aseguro que eres tú.
I suggest it as a possibility, no more.
Es apenas una posibilidad.
I suggest it is your judgment being clouded by the significance of the day. Lucien, please.
Sugiero que quizás tu juicio está afectado por lo que significa el día de hoy.
I suggest it is a step too far and one that nation states should rightly resist.
Pienso que eso es ir demasiado lejos y que los Estados nacionales deberían tener toda la razón en resistirse.
I also believe we should be committed to anti-racism and, dare I suggest it, to a socialist perspective.
También creo que deberíamos comprometernos contra el racismo y, me atrevo a sugerir, con una perspectiva socialista.
I suggest it be me.
Seré yo. ¿Y por qué?
You don't even need to learn any complicated or technical terms if you don't want to (though I suggest it).
Tampoco necesitas aprender ningún término técnico o complicado si no quieres (aunque te sugiero que sí lo hagas).
There exists another possibility to change money on the streets, but this is prohibited and I suggest it only for the whorst case when no CADECA is next.
También se puede cambiar en la calle, esto es prohibido y yo no lo recomiendo, solamente en situaciones emergentes, cuando usted no puede encontrar una CADECA y mejor evite hacerlo.
Verisimilitude in science, the way I suggest it, would be a similar concept to the one we use when saying a movie is realistic, with a similar meaning to the one the same word has in art, literature, etc.
Cuando decimos si una película es más o menos realista que otra, la verosimilitud en la ciencia, tal como yo la propongo, sería un concepto parecido al que tiene la misma palabra, verosimilitud -o realismo- en el arte, la literatura, etc.
Palabra del día
dormir hasta tarde