i stopped in

Popularity
500+ learners.
I stopped in my tracks and looked left and right.
Detuve mis pasos y miré a la izquierda y derecha.
I stopped in at Las Vegas. Las Vegas is immortal.
Entré por Las Vegas. Es eterno Las Vegas.
I stopped in at Las Vegas.
Entré por Las Vegas.
So I stopped in to give you a heads up. I might need a couple extra minutes Tuesday night.
Entonces vine a pedirte un par de minutos más el martes.
That morning I stopped in the middle of the room.
Esa mañana me paré en la mitad de la habitación.
I stopped in and had a quick drink with her.
Me paré aquí y tomé una copa rápida con ella.
Once, in Sweden, I stopped in a field and rest.
Vez, en Suecia, Me detuve en un campo y el resto.
I stopped in front of the perpendicular street: Saint Eulalia.
Me paré frente a la calle perpendicular: Santa Eulalia.
I stopped in front of one door that was open.
Me detuve frente a una puerta que estaba abierta.
So I stopped in to see if everything was all right.
Así que me detuve a ver si todo estaba bien.
I stopped in the John when I was leaving.
Me paré en el John cuando me iba.
It's because I stopped in the middle.
Es porque me detuve en la mitad.
I stopped in one place last summer, where there was no preaching.
Estuve en un lugar el verano pasado, donde no había predicación.
I stopped in in Vegas on the way here.
Pasé por Las Vegas en el camino.
Yes, yes... It's because I stopped in the middle.
Sí, sí, es porque me detuve en medio.
I stopped in Matenda because it was on the way.
Por el camino paré en Matenda.
And I knew you were here so I stopped in to see you.
Y sabía que estabas aquí, así que pasé a verte.
The penultimate time I stopped in Ginostra was a quiet summer afternoon.
La penúltima vez que me detuve en Ginostra era una tarde tranquila de verano.
I stopped in Geneva to find out.
Me detuve en Ginebra a averiguarlo.
I stopped in at Nick's for a drink.
Me paré en Nicks a tomar una copa.
Palabra del día
el ritmo