i still care about you
- Ejemplos
We may not be together, but I still care about you. | Quizás no estemos juntos, pero me sigo preocupando por ti. |
The truth is, I still care about you, Tim! | ¡La verdad, es que todavía me preocupo por ti, Tim! |
Look, I still care about you, Jared, I really do. | Mira, aún me preocupo por ti, Jared, de verdad lo hago. |
Oh. In spite of everything, I still care about you. | A pesar de todo... todavía me importas. |
Could you believe that I still care about you? | ¿Podrías creer que todavía me importas? |
Wait, you know I still care about you, right? | Espera, sabes que aún me importas, ¿no? |
I just want you to know that I still care about you. | Solo quiero que sepas que todavía me importas. |
Jesse, I still care about you. | Jesse, aun me preocupo por ti. |
Come on. I still care about you, okay? | Todavía me preocupo por ti, ¿de acuerdo? |
That doesn't... erase the things that I did. But I still care about you. | Eso no borra las cosas que hice, pero aún me importas. |
It hurts me to tell you this because I still care about you very deeply. | Me duele decirte esto porque todavía me importas mucho. |
Look, despite what happened between us, I still care about you, okay? | Mira, a pesar de lo que ha pasado entre nosotros, todavía me preocupo por ti, ¿vale? |
I still care about you so much. | Yo todavía importa tanto. |
But I still care about you. | Pero todavía me importas. |
I still care about you. | Todavia me preocupo por ti. |
Yeah well, I still care about you. | Aún me preocupo por ti. |
I want you to know that I still care about you and I want to see you. | Pero quiero que sepas que aún me importas y quiero verte. |
And I want you to know that I still care about you, no matter what you look like. | Quiero que sepas que te amo, cualquiera sea tu aspecto. |
Even now, a year after we parted, I still care about you and love you, no matter what. | Incluso ahora, un año después de que nos separamos, todavía pienso en ti y te amo, pase lo que pase. |
You broke off with me and then youjoined the army, and now you call with some expectation I still care about you? | Rompiste conmigo y te enlistaste en el ejército, ¿y ahora llamas con la esperanza de que siga sintiendo algo por ti? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!