i started that

I was told when I started that I had to keep a 10% denial.
Cuando comencé, me dijeron que debía mantener un 10% de rechazo.
Sure, I can. I started that firm.
Bueno, incluso si lo son, no puede hacerlo personal.
At Fr James's convention on 22 August 2002, after the prayer to the Holy Spirit, I felt warmth from head to foot and I started that day to move my paralysed leg.
En la convención del P. James del 22 de agosto de 2002, después de la oración al Espíritu Santo, sentí un calor desde la cabeza a los pies y comencé a mover ese día la pierna paralizada.
I started that rumor to protect this place.
Yo propagué ese rumor para proteger este lugar.
I guess you don't remember I started that company.
Supongo que no recuerdas que comencé la compañía.
Which is why I started that new policy.
Es por lo que comencé esa nueva política.
Well, actually, I started that rumor.
Bueno, en realidad, yo empecé ese rumor.
I started that a couple weeks ago.
Empecé con eso hará un par de semanas.
You know, maybe I started that.
Usted sabe, tal vez comencé eso.
So I'd like to think that I started that trend that others followed later.
Me gusta pensar que empecé esa tendencia que otros siguieron después.
Yeah, but I started that one.
Sí, pero ese lo inicié yo.
But not the business. I started that.
El negocio no, yo lo comencé.
Yeah. I started that rumor.
Sí, yo solté ese rumor.
I am sorry I started that.
Lamento haber iniciado eso.
I started that firm.
Yo creé ese bufete.
I haven't touched a live person in years, not since I started that exercise program.
No he tocado a alguien vivo en años desde que comenzé ese programa de ejercicio.
Ha-ha, I started that.
Yo he empezado eso.
I started that group really wanting to connect with everyone but it just became too much.
Empecé a ese grupo de querer conectar con todo el mundo, pero solo llegó a ser demasiado.
I felt I owed more to my country before I started that part of my life.
Sentí que le debía más a mi país antes de empezar con esa parte de mi vida.
There were noises, movements from the other side of the house. Shane and I started that way.
Había ruido, movimiento al otro lado de la casa y Shane y yo nos dirigimos hacia allá.
Palabra del día
embrujado