i spend all day

Gordon, please, i spend all day long never letting my guard down.
Gordon, por favor, me paso el día entero sin bajar la guardia.
Yeah, but I spend all day online with these girls.
Sí, pero paso todo el día online con esas chicas.
Yeah, but I spend all day online with these girls.
Sí, pero yo paso todo el día en línea con estas chicas.
I spend all day in a car with you.
Me paso todo el día en un coche contigo.
When you left, I spend all day tiding up.
Cuando te fuiste, me pase todo el día ordenando.
Plus I spend all day looking at other people's mistakes.
Además paso todo el día buscando los errores de otras personas.
I spend all day in an art studio.
Paso todo el día en el estudio de arte.
Look, I spend all day at my job... that I love...
Mira, me paso todo el día trabajando... que me encanta...
But I spend all day with him.
Pero en Delhi vivo todo el día con él.
I spend all day surrounded by professionals.
Paso todo el día rodeado de profesionales.
I spend all day chasing you down.
Me paso el día que te persiguen hacia abajo.
Yeah, I spend all day inside.
Sí, paso todo el día dentro.
I just mean, I spend all day here surrounded by your things, and...
Quiero decir, paso todo el día aquí rodeada de tus cosas, y
And I spend all day writing.
Y me paso todo el día escribiendo.
I spend all day with me.
Paso todo el día conmigo.
And I know because I spend all day fixing them.
¡Y lo sé porque me paso el día arreglándolos!
And I know because I spend all day fixing them.
¡Y lo sé porque me he pasado el día reparándolos!
No, I spend all day with John.
Yo paso todo el día con él.
I spend all day fighting off people trying to collect money we don't have.
Me paso todo el día peleando con gente intentando recaudar el dinero que no tenemos.
I spend all day talking.
Me paso hablando todo el día.
Palabra del día
disfrazarse