i sleep in the

This is the last time I sleep in the car.
Ésta es la última vez que duermo en el auto.
That's because I sleep in the living room.
Eso es porque yo duermo en la sala de estar.
I sleep in the amber shade of a date palm.
Duermo a la sombra ámbar de un dátil.
So, could I sleep in the shed to get an early start?
Así que, ¿puedo dormir en el cobertizo para empezar temprano?
Can I sleep in the tent with Olivia?
¿Puedo dormir en la tienda con Olivia?
Can I sleep in the tent with Olivia?
¿Puedo dormir en la tienda con Olivia?
Why can't I sleep in the camper?
¿Por qué no puedo dormir en el camper?
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters.
Duermo en la sala, con las dos hijas de la propietaria.
Is it okay if I sleep in the guest room?
¿Te importa si voy a la habitación de invitados?
From today, I sleep in the bedroom.
Desde hoy, yo duermo en la cama.
Why do I sleep in the kitchen?
¿Por qué duermo en la cocina?
So, I guess I sleep in the guest room or whatnot?
Entonces, ¿supongo que dormiré en el cuarto de huespedes o algo así?
If I'm back... I sleep in the bed.
Si vuelvo... duermo en la cama.
How about tonight... I sleep in the guest room.
Que te parece si esta noche... yo duermo en el cuarto de visitas.
I sleep in the daytime, nothing really exists.
Duermo de día, nada existe en realidad.
Can I sleep in the annex?
¿Puedo dormir en el anexo?
How can I sleep in the supermarket?
¿Dónde se puede dormir en un supermercado?
Could I sleep in the dresser drawer?
¿Me dejas dormir en el cajón del tocador?
I sleep in the same beds.
Duermo en las mismas camas.
That I sleep in the park?
¿Que duermo en el parque?
Palabra del día
el inframundo