signed
In July 2010, Anoa?i signed a developmental contract with World Wrestling Entertainment (WWE) and was later assigned to their developmental territory Florida Championship Wrestling (FCW). | En julio 2010, Anoa?Firmé un contrato de desarrollo con la World Wrestling Entertainment (WWE) y más tarde fue asignado a su territorio de desarrollo Florida Championship Wrestling (FCW). |
There I signed a commitment to collaborate with the movement. | Ahí firmé un compromiso para colaborar con el movimiento. |
Almost two years ago, I signed the USA Patriot Act. | Hace casi dos años, firmé el USA Patriot Act. |
Yesterday I signed the Apostolic Exhortation Ecclesia in Medio Oriente. | Ayer firmé la Exhortación Apostólica Ecclesia in Medio Oriente. |
I signed a contract with Norovny theater this morning. | Firmé un contrato con el teatro Norovny esta mañana. |
I signed the prenup so no one would suspect me. | Firmé el acuerdo prenupcial para que nadie sospecharía de mí. |
That was the last time I signed my name. | Esa fue la última vez firmé mi nombre. |
Yeah, it slipped my mind when I signed the contract. | Sí, se me cruzó por la mente cuando firmé el contrato. |
I signed whatever was needed with my eyes closed. | Firmé lo que era necesario con los ojos cerrados. |
I signed the papers, but it wasn't my decision. | Firmé los papeles pero no fue mi decisión. |
I signed the deed to my house over to him. | Firmé la escritura de mi casa sobre él. |
I signed a nondisclosure agreement when I took this job. | Firmé un acuerdo de confidencialidad cuando tomé el trabajo. |
Both projects were told to be local. I signed on. | Ambos proyectos se les dijo que ser local. Firmé. |
The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva. | La pluma fuente con la que firmé el Tratado de Ginebra. |
I signed the form... only I can touch the camera. | Firmé el contrato, solo yo puedo tocar la cámara. |
I signed with this guy like 10 years ago. | Firmé con este tipo hace 10 años. |
I signed a prenup that will leave me with nothing. | Firmé un pre-nupcial que me dejará sin nada. |
Do you know why I signed on at the network? | ¿Sabes por qué acepté trabajar en el canal? |
I signed the form... only I can touch the camera. | Firmé los formularios. Solo yo puedo tocar la cámara. |
I signed a bunch of stuff with them last week. | Firmé un montón de ellos la semana pasada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!