scold
I scold him and you want to kiss him. | Yo le regaño y tú le quieres besar. |
I have to look up each time I scold you. | Tengo que buscar cada vez que te regaño. |
I scold you because I want you to improve. | Os dejaría a vuestro aire. Os regaño porque quiero que mejoréis. |
My kids are something else. Whenever I scold they, they go into a laughing fit. | Mis hijos están brutales. Cada vez que los regaño, les da pavera. |
Then maybe you won't mind if i scold you just a little. | ¿No te importa que te regañe? |
Even when I scold him, he doesn't listen to me. | Por más que le regañe, él nunca me escucha. |
But I scold him quite often for that. | Pero ya lo regaño bastante por ello. |
I scold and correct them in order to perfect them. | Los regaño y los corrijo para perfeccionarlos. |
And now I scold you so that it's all in right order. | Y ahora os echo yo la bronca para que todo esté correcto. |
I scold her in a cold, sharp voice. | Le regaño con una voz fuerte. |
I scold her with cold eyes. | Le regaño con ojos fríos. |
And, Fred, when I scold you, it doesn't mean I don't care about you. | Y, Fred, cuando te regaño, no es porque no me importes. |
You think because I scold Bozie, I don't care what happens to him. | Que regañe a Bozic no quiere decir que no me preocupe por él. |
I criticize, I scold, I chastise... | Yo critico, regaño, castigo... |
I scold her. | Soy tan indigno de ella. |
And when I scold him he says I'm right and just goes on doing it. | Y cuando lo reté me dijo que tenía razón pero sigue adelante con la misma cosa. |
Yes, I do get lonely, but I think of how difficult it is for you there, and then I scold myself for being selfish. | Sí, me siento solo, pero pienso en lo difícil que es para ti, y luego me regaño por ser egoísta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!