i saw the light

Popularity
500+ learners.
Right after the accident, i saw the light, too.
Justo después del accidente, también vi la luz.
Yes With my eyes wide open, I saw the light.
Sí Con mis ojos bien abiertos, vi la luz.
I saw the light was on in his room.
Vi que la luz estaba encendida en su habitación.
It was a sort of revelation, like I saw the light.
Fue una especie de revelación, como si hubiera visto la luz.
I saw the light burning in the window for me.
Vi la luz en la ventana iluminando para mí.
I suppose when I saw the light and heard the voice.
Supongo que cuando vi la luz y oí la voz.
Look, 20 years in the party before I saw the light.
Veinte años en el partido antes de ver la luz.
I saw the light go on in his window.
Vi la luz encendida en su ventana.
I had to lose it all before I saw the light.
Tuve que perderlo todo antes de ver la luz.
Then I saw the light— everything's better when the woman always wins.
Luego vi la luz... todo está mejor cuando la mujer siempre gana.
I know you're there. I saw the light from below.
Sé que estás ahí, he visto luz desde la calle.
I saw the light too soon after the tunnel.
Vi la luz muy pronto al salir del túnel.
Then I saw the light— everything's better when the woman always wins.
Luego vi la luz... todo está mejor cuando la mujer siempre gana.
Then I saw the light in the loft.
Y vi la luz en el desván.
I saw the light on a man there.
Ahí le vi la luz a un hombre.
The thing is, I saw the light on Jose, too.
Lo curioso es que también le vi la luz a José.
And it was then that I saw the light.
Y entonces fue cuando vi la luz.
I saw the light in the window and—-
He visto la luz en la ventana y...
And then... I saw the light go out.
Y luego... vi que la luz se apagaba.
I used to be, till I saw the light.
Solía serlo, hasta que ví la luz.
Palabra del día
el ramo