I sail
-navego
Presente para el sujetoIdel verbosail.

sail

I sail and I am in the Strait of Gibraltar between the two continents.
Navego y estoy en pleno estrecho de Gibraltar entre los dos continentes.
I sail over the sky.
Navego sobre el cielo.
I sail over its lakes.
Navego sobre sus lagos.
But I've never tried to specialize in what type of boat I sail.
Pero nunca he tratado de especializarme el tipo de barco en el que navego.
I sail all summer.
Navegué todo el verano.
I sail all day.
Navego todo el día.
I am hurrying back to Washington to pack up, and I sail next week.
Vuelvo corriendo a Washington a hacer las maletas y zarpo la semana que viene.
We're bound for Guinea and I sail on the 4:00 o'clock tide.
Estamos en el límite para Guinea y navego en la marea cuando el reloj marque las cuatro.
I have made myself helmsman of my boat to conduct destiny well and I sail through the sea of illusion.
Me hice timonero de mi barco para bien conducir el destino y navego por el mar de la ilusión.
I sail in the unconsciousness of the soul, which is our consciousness in the deepest of our being, to put it on the canvas.
Navego en la inconsciencia del alma, que es nuestra consciencia en lo más profundo de nuestro ser, para expresarlo en la tela.
A starlit night has changed to a cloud-driven sky as I sail across the great harbour, and see the first coming of Dawn, and the rising of the Sun.
Una noche del starlit ha cambiado a un cielo nube-conducido como navego a través del gran puerto, y considera primer venir del amanecer, y el levantamiento del sol.
I sail on the Sea of Serenity.
Estoy navegando en el Mar de la Serenidad.
I sail on the evening tide. Benjamin, please.
Me marcho con la pleamar de la tarde. Benjamin, por favor.
Do I have to sign a contract before I sail off?
¿Debo firmar un contrato antes de salir a navegar?
Sorry, I sail with the tide.
Lo siento, me marcho con la marea.
Where can I sail and still be covered by my insurance?
¿Dónde puedo navegar para que me cubra mi seguro?
Why should I sail with any of you?
¿Por qué habría de navegar con Uds?
Now it is quiet and I sail well.
Ahora todo está tranquilo y el barco se desliza suavemente.
Can't I sail a boat if I want to?
¿No puedo navegar si quiero?
I sail on the evening tide.
Me marcho con la marea de la tarde.
Palabra del día
el mago