sacrifice
I sacrifice so the gods can mislead and confuse you. | Sacrifico así que los dioses pueden engañarle y confundir. |
Up to the point where I sacrifice everything I care about. | Llegamos al punto en donde sacrifico todo lo que me importa. |
What if I sacrifice them? | ¿Qué tal si los sacrifico? |
How distant and how absent you seem when I sacrifice you to the solitude! | ¡Qué distante te haces y qué ausente cuando a la soledad te sacrifico! |
I love Britain so much that every day I sacrifice a child in honour of it. | Amo tanto Bretaña que sacrifico un niño todos los días en su honor. |
On the other hand, if I sacrifice Ancient Ooze, Emperor Crocodile's ability will detect that it's the only creature I control, and trigger. | Por otro lado, si sacrifico Ancient Ooze, la habilidad del Emperor Crocodile detectará que es la única criatura que controlo y disparará. |
On the other hand, if I sacrifice Ancient Ooze, Emperor Crocodile's ability will detect that it's the only creature I control, and trigger. | Por otro lado, si sacrifico el Ancient Ooze, la habilidad del Emperor Crocodile's detectará que es la única criatura que controlo y disparará. |
If I sacrifice the Crocodile while I resolve Victimize, the Ooze will temporarily drop to a 0/0, then go back to positive toughness as the two target creature cards return to the battlefield. | Si sacrifico el Crocodile cuando resuelvo Victimize, el Ooze bajará temporalmente a 0/0, luego volverá a resistencia positiva cuando las dos cartas de criatura objetivo regresen al campo de batalla. |
Admiring freely, the balance of your exquisite postures, I sacrifice to my dreams, the depth of the inside, the fantasy of the universe, and the authentic grace of my dazzling, in front of the sentimental drunkenness of a not very ordinary fervour. | Admirando libremente, el equilibrio de tus posturas exquisitas, sacrifico a mis quimeras, la profundidad del adentro, la fantasia del universo, y la gracia auténtica de mi deslumbramiento, ante la embriaguez sentimental de un entusiasmo poco ordinario. |
And now, what must I sacrifice to have her back safe? | Y ahora, ¿qué debo sacrificar para que vuelva a salvo? |
While you tell me stories, I sacrifice myself for you. | Mientras tú me cuentas historias, yo me sacrifico por ti. |
How can I sacrifice thousands, for the sake of a few? | ¿Cómo puedo sacrificar a tantos, por el bien de unos pocos? |
For example, to provide aid to people, I sacrifice many things. | Por ejemplo: para proveer ayuda a las personas, sacrifico muchas cosas. |
How can I sacrifice myself for something I don't believe in? | ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo? |
The father asked:—What shall I sacrifice, Gheronta? | El padre preguntó: ¿Que puedo sacrificar, Geronta? |
Okay, I sacrifice for the party. | Está bien, me sacrificaré por el partido. |
Why should I sacrifice my ego? | ¿Por qué debo sacrificar mi ego? |
What would I sacrifice to be loved? | ¿Qué sacrificaría por ser amado? |
I said: Should I sacrifice myself or not? | Decía: ¿Debo sacrificarme o no? |
Look upon this day as a holocaust in which I sacrifice my will to You. | Mira este día como el holocausto en el que sacrifico mi voluntad a Ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!