i run in

Popularity
500+ learners.
I run in with a couple of pieces of steel in my hand and you guys— all of you guys.
Entro con un par de trozos de acero y con ustedes. Con todos.
What types of applications can I run in a virtual machine?
¿Qué tipos de aplicaciones puedo ejecutar en una máquina virtual?
Mostly from women in cars when I run in the morning.
Sobre todo por mujeres en coche cuando corro por las mañanas.
Because every day I run in the cafe Internet to read your letter.
Porque todos los días corro en la cafetería internet para leer tu carta.
And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
Y cuando caen lluvias fuertes, grito y corro en círculos.
I can't ask for help whatever trouble I run in
No puedo pedir ayuda cada vez que tenga un problema.
I run in the morning.
Corro por la mañana.
You want to stay here and watch the boat while I run in to the store?
¿Quieres quedarte aquí a vigilar la lancha mientras voy a la tienda?
You won't be late for dinner if I run in here real quick, will you?
No llegarás tarde a cenar si me detengo aquí un segundo, ¿no?
You mean you'll sit in the car while I run in and go get it.
Quieres decir que tú me esperas en el carro mientras yo entro por ella.
You mean you'll sit in the car while I run in and go get it.
Quieres decir que tú me esperas en el carro mientras yo entro por ella.
I run in the path of your commandments, For you have set my heart free.
Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas.
I run in the emergency room, and you wasn't moving, wasn't even breathing, and I'm...
Corrí hasta la sala de emergencias, y tú no te movías. No estabas respirando, y yo...
I run in bed.
¡Estoy en la cama!
In 1999, TARA Projects, the organisation that I run in New Delhi (India), became a member of Emmaus International.
En 1999, TARA Projects (Nueva Delhi, India) ―asociación de la que soy responsablepasó a ser miembro de Emaús Internacional.
For 12 years, no one's even come close, and then in 48 hours, you and I run in to each other twice.
Durante 12 años, nadie ni siquiera se ha acercado, y luego en 48 horas tú y yo nos hemos encontrado dos veces.
And now let's translate this minimum value into Distance: If I run 300,000 miles in 1 second, what distance I run in 0.78 ps?
Y ahora vamos traducir este valor mínimo a distancia: si corro 300.000 kilómetros en 1 segundo, ¿qué distancia corre en 0,78 ps?
I believe she would agree with me. A magnificent wild animal like Joe needs more space, like the Raja Preserve I run in Botswana.
Creo que ella estaría de acuerdo en que un animal tan extraordinario como Joe necesita más espacio.
And from here I remind you that in this race I run in solidarity with the Forest of Milany, a hundred year old beech tree that we are trying to protect.
Y desde aquí os recuerdo que esta carrera la corro en solidaridad con el Bosque de Milany, un hayedo centenario que estamos intentando proteger.
I run in the park every evening after work.
Corro en el parque todas las tardes después del trabajo.
Palabra del día
la pareja