Resultados posibles:
rose
rise
I rose to the very top of this system. | Llegué a la cima de ese sistema. |
I did when I rose to great heights of political power. | Yo así me sentí cuando subí a grandes alturas de poder político. |
I rose to the very top of the system. | Llegué a la cima de ese sistema. No, no es cierto. |
But then I rose again. | Pero entonces resurgí de nuevo. |
Yes The only thing that stands out is the Being that was present as I rose. | Si. La única cosa que destacaba era el SER que estaba presente mientras ascendía. |
But the next day, at lunchtime, at one o'clock... I rose with famished. | Pero el día siguiente, a la hora del almuerzo, a la una en punto... resucité con un hambre de lobo. |
As I rose to leave I noticed a man with a drink in his hand was also on his feet. | Al levantarme para irme, noté a una persona con su bebida en la mano, también de pie. |
Almost immediately, I rose above the body, going up and down and decided to go through the roof and into the sky. | Casi inmediatamente, pasó sobre el cuerpo, subiendo y bajando y decidieron ir por las nubes y el cielo. |
I gathered the mail when I rose, and I left the letters on the table of the living room. | La señora Grant me dijo que cuando volviera recogiera el correo de la noche y se lo dejé encima de la mesa de la sala. |
I merely interpreted it for him, but... But because of that, I rose to a position to be able to save those who would otherwise starve, including our family. | Solamente interpreté para él, pero... debido a eso, conseguí una posición, capaz de salvar al pueblo del hambre, incluyendo nuestra familia. |
Yesterday I rose to refer to an inaccuracy which had seemingly occurred with my colleague, Mr Macartney, regarding an error, he claims, in translation. | Ayer intervine para referirme a una inexactitud con la que al parecer se había encontrado mi colega el Sr. Macartney, relativa a un error, según dice él, de traducción. |
I was tired, at any rate; but had I been as fresh as when I rose, I could see it was in vain for me to contend in speed with such an adversary. | Yo estaba totalmente exhausto; pero, aunque hubiera estado tan fresco como al levantarme de la cama, comprendí que no podía competir en velocidad con aquel adversario. |
I rose up above my body and then sped away. | Me erguí sobre mi cuerpo y entonces desaparecí. |
And I rose every morning with the sun. | Y me despertaba todas las mañanas con el sol. |
I rose my hands and interrupted the action of the rings. | Levanté la mano e interrumpí el movimiento de los anillos. |
I rose at dawn, as is my habit. | Me levanté con el alba, como es mi inveterada costumbre. |
That's what happened the night I rose. | Eso fue lo que pasó la noche que surgí. |
I rose from extreme poverty, so I know such things. | Me levanté de la pobreza extrema, así que sé de esas cosas. |
I rose, and, making my excuses, escaped from the house. | Me levanté, presenté mis excusas y salí de la casa. |
But today, I rose above it all. | Pero hoy, Me levanté por encima de todo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!