reiterate
I reiterate our commitment to all agreements reached in Abuja. | Reitero nuestro compromiso para con todos los acuerdos concertados en Abuja. |
I reiterate that the crux of the crisis is the occupation. | Reitero que el quid de la crisis es la ocupación. |
I reiterate our invitation and our full cooperation with that mission. | Reitero nuestra invitación y nuestra total cooperación con esa misión. |
I reiterate that there have been achievements in many countries. | Reitero que se han alcanzado logros en muchos países. |
I reiterate what the Tánaiste said earlier in the House. | Reitero lo que antes dijo el Tánaiste a la Asamblea. |
I reiterate my own view and that of the Commission. | Reitero mi propio punto de vista y el de la Comisión. |
I reiterate the support of our Government for the IAEA's activities. | Reitero el respaldo de nuestro Gobierno a las actividades del OIEA. |
I reiterate that said sum covers the current operations of the IACHR. | Reitero que dicha suma cubre las operaciones actuales de la CIDH. |
I reiterate the optimism that I expressed here five years ago. | Reitero el optimismo que expresé aquí hace cinco años. |
I reiterate my commitment to the freedom of the press. | Reitero mi compromiso con la libertad de expresión. |
I reiterate that its mandate was very concrete and specific. | Reitero, entonces, que su alcance fue muy concreto y específico. |
I reiterate the Commission’s condolences to the people of Beslan. | Reitero las condolencias de la Comisión a la población de Beslán. |
I reiterate to the Chairman the assurances of my most distinguished consideration. | Reitero al señor Presidente las seguridades de mi más distinguida consideración. |
I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts. | Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones. |
I reiterate, for my group, that we totally support this. | Reitero, en nombre de mi Grupo, nuestro total respaldo. |
In closing, I reiterate, we are at a crossroads. | En conclusión, reitero, estamos en una encrucijada. |
I reiterate: let us take stock of the situation. | Repito: permítannos hacer un balance de la situación. |
Once again, I reiterate: Tok Islet is Korean territory. | Una vez más, reiteramos que el Islote Tok es territorio de Corea. |
I reiterate, we have no say on the matter. | Repito, no tenemos voz en la materia. |
I reiterate that being informed is not the same as being consulted. | Reitero que ser informado no es lo mismo que ser consultado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!