reflected
-reflejado
Participio pasado dereflect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reflect

More I reflected, more my soul sank in the darkness.
Más reflejé, más mi alma hundió en las tinieblas.
Every now and then, I reflected on the whole episode.
De vez en cuando, reflexionaba sobre todo el episodio.
I reflected that the history that will always have value.
Pienso que la historia siempre tendrá valor.
He must have foreseen, I reflected, the secret investigations of his premises.
Tiene que haber previsto, reflexioné, los secretos exámenes de su casa.
In the course of the competitions, I reflected on these matters.
Mientras transcurrían las competencias, meditaba sobre estas cuestiones.
I reflected on what Jerry said.
Reflexioné sobre lo que Juan me dijo.
When I was in Peru, I reflected on how best to help the poor.
Cuando estaba en el Peru, reflexione en como mejor ayudar a los pobres.
I reflected on what Jerry said.
Reflejé en mí lo que Michael dijo.
On the other hand, I reflected that this was not my celebration, but Dean Barkley's.
Por una parte, reflejé que ésta no era mi celebración, solamente Dean Barkley.
On that occasion, I reflected about how so many things have changed during the last 50 years.
En dicha ocasión reflexioné sobre cuántas cosas han cambiado durante los últimos 50 años.
And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life.
Y después, al reflexionar sobre eso, decidí eliminar la energía negativa de mi vida.
As I reflected on what these people had gone through, I felt a mixture of emotions.
Al reflexionar sobre lo que estas personas habían pasado por, sentí una mezcla de emociones.
A couple of weeks ago, I reflected on the natural tragedies of hurricanes Katrina and Rita.
Hace un par de semanas reflexionaba sobre las tragedias naturales de los huracanes Katrina y Rita.
I reflected so much that my stomach protested its hunger, but thankfully the sound wasn't too loud.
Reflexioné tanto que mi estómago protestó de hambre, pero por suerte no fue demasiado ruidoso.
In one of my Sunday homilies I reflected that this experience was truly an example of the miraculous.
En una de mis homilías dominicales reflejé que esta experiencia era un verdadero ejemplo de milagro.
I reflected on this: Here I thought that I was such a lover of all animals, everywhere.
Reflexioné en esto: Y yo que pensaba que era una amante de todos los animales, sin excepción.
So, I reflected on this for quite some time. And I realized what I wanted was democratized design and construction.
Entonces, reflexioné sobre esto durante bastante tiempo y después me di cuenta de que quería un diseño y una construcción democratizados.
Afterwards I reflected a little more and Alexandra was annoyed by the odious comparisons that i did, although for me it had a lot of logic.
Después reflexioné un poco más y Alexandra se me enfadó por las odiosas comparaciones que hacía, aunque para mí tenía mucha lógica.
I reflected that Mrinalini Ma came to Master almost still a child, so young, and how Master loved and nurtured her.
Reflexioné sobre que Mrinalini Ma llegó al Maestro siendo todavía casi una niña, muy joven, y sobre cómo el Maestro la amaba y nutría.
Although this comment was disputed by another performer as paranoid, it intrigued me and I reflected for some time on the implications of it.
Aunque otro de los actores dijo que el comentario le parecía paranoico, me intrigó y por algún tiempo medité sobre sus implicaciones.
Palabra del día
el guion