i really hope

Popularity
500+ learners.
Besides that, i really hope we will be doing a lot more touring on this album compared to the few real tours we have done in the past.
Aparte de eso, espero que giremos mucho más con este disco en comparación con las pocas verdaderas giras que hemos hecho en el pasado.
I really hope for his sake that's not a euphemism.
Espero por su bien que no sea un eufemismo.
I really hope we can do this again some time.
Espero que podamos hacer esto de nuevo alguna vez.
This is exquisite and I really hope that's all.
Esto es bellísimo y espero que sea todo.
But if he did do this, I really hope you catch him.
Pero si él hizo esto, espero que lo atrapen.
I really hope we can still be friends because I really...
Espero que aún podamos ser amigos porque yo de verdad...
I know this is selfish, but I really hope he doesn't.
Sé que es egoísta, pero espero que no lo haga.
I really hope you find your dad, Sean.
Espero que encuentres a tu padre, Sean.
And I really hope that you don't forget that amid all this...
Y espero que no olvides que entre todo esto...
I really hope that we can make a deal today.
Espero que hoy podamos llegar a un acuerdo.
Honey, I really hope you get this, 'cause we have a little problem here.
Cariño, espero que recibas esto... porque tenemos un pequeño problema aquí.
I really hope you get to him in time.
Espero que llegues a él a tiempo.
I really hope you never have to find that out.
Espero que nunca tengas de averiguarlo.
I really hope the builders know what they're doing.
Espero que los constructores sepan lo que hacen.
But, I really hope that you won't get rid of your shield completely.
Pero, espero que no se deshaga de él por completo.
I really hope that's not why you brought me here.
Espero que no sea por eso por lo que me hiciste venir.
Dear family i really hope to be your au pair.
Querida familia realmente espero ser su au pair.
And, you know, i really hope russell's okay.
Y ya sabes, realmente espero que Russell esté bien.
Now i really hope we win that contest.
Oh, ahora si quiero ganar el concurso.
If you want to run... And i really hope you don't... But if you do, there's nothing i can do about it.
Si quieres huir... y en serio espero que no... pero si es así, no hay nada que yo pueda hacer.
Palabra del día
el olor