I read
-leo
Presente para el sujetodel verboread.Hay otras traducciones para esta conjugación.

read

I told you, i read all of your books.
Te lo dije, leí todos tus libros.
But i read your story, and it was an a-Plus.
Pero leí tu historia y estaba perfecta.
Look, i read the news about daniel.
Leí en el periódico sobre Daniel.
Because i read a section about damon erasing my memory, About what happened to vicki.
Porque leí una sección acerca de Damon borrando mi memoria, Acerca de lo que le pasó a Vicki.
I don't what whats up with Tiamat these days though since i read a while ago that Johan Edlund had left the band.
Aunque ahora no sé qué se cuece con TIAMAT, ya que hace algún tiempo leí que Johan Edlund había dejado el grupo.
And save me the speech about invasion of privacy, Because i read a section about damon erasing my memory, About what happened to vicki.
Y ahorrame el discurso acerca de invasión de privacidad, Porque leí una sección acerca de Damon borrando mi memoria, Acerca de lo que le pasó a Vicki.
And i read that we could create something like a warp drive to travel without breaking the laws of physics is this true?
En una ocasión leí que se podría crear un 'empuje de curvatura del espacio tiempo' y viajar sin romper las leyes de la física, ¿Es eso cierto?
Hi, i read your blog occasionally and i own a similar one and i was just wondering if you get a lot of spam feedback?
Hola,??leí tu blog de vez en cuando y soy propietario de una similar y me estaba curiosa Si usted recibe una gran cantidad de spam comentarios?
I read this interpretation of Hebrews 10:38 on another website.
Leí esta interpretación de Hebreos 10:38 en otro sitio web.
I read here: as Thomas Aquinas about the Immaculate Conception.
Leí aquí: como Tomás de Aquino sobre la Inmaculada Concepción.
I read these books after my experience with great interest.
Leí estos libros después de mi experiencia con gran interés.
I read a fascinating book on the history of nets.
Leí un fascinante libro sobre la historia de las redes.
And I read about an orgyin a tree in Angola.
Y leí sobre una orgíaen un árbol en Angola.
But then I read a book that changed my life.
Pero luego leí un libro que cambió mi vida.
Well, I read a translation of your book, In Galleries.
Bueno, leí una traducción de tu libro, En las Galerías.
When I read the passage about the visions of prophets.
Cuando leí el pasaje sobre las visiones de los profetas.
Someone had left a paper on the table, and I read:
Alguien había dejado un periódico en la mesa, y leí:
I read somewhere that you were working with the police,
Leí en alguna parte que estabas trabajando con la policía,
Yeah, I read that in one of your business magazines.
Sí, leí eso en una de tus revistas de negocios.
I read the Post, like the rest of New York.
Leí el Post, como el resto de Nueva York.
Palabra del día
la almeja