i protect you

Popularity
500+ learners.
However, this is the last time I protect you.
Sin embargo, esta es la última vez que te protejo .
I protect you against everybody in this world.
Yo te protegen contra todos en este mundo.
I protect you and everything we've built.
Te protejo a ti y todo lo que hemos construido.
Don't worry if him ago I protect you.
No te preocupes si lo hace yo te protejo.
I protect you from the police, the doctors.
Yo te protejo de la policía, de los doctoress.
I'll always be nearyou now, because I protect you.
Siempre estaré cerca de ti, porque yo te protejo.
Look, children, I protect you in the middle of this chaos.
Hijos, ved que Yo os protejo en medio de esta confusión.
With the way you treat me, why should I protect you?
Por como me tratas, ¿por qué debo protegerte?
It is only right that I protect you now.
Es justo que yo la proteja ahora.
As I protect you by My blessings, you are still alive.
Como yo te protegí con mis bendiciones, tu todavía estas vivo.
In this house, I protect you That's how it works
En esta casa yo te protejo. Así es como es.
Besides you have me, I protect you.
Además me tienes a mí, yo te protejo.
How can I protect you if I don't know what's going on?
¿Cómo los protejo si no sé qué sucede?
And you protect me, and I protect you.
Y tú me proteges, y yo te protejo.
You protect me, I protect you.
Tú me proteges a mí, yo te protejo a ti.
So too, I have led you to the green pasture. I protect you.
Así también, YO os he guiado a pastos verdes. YO os protejo.
I protect you with my Love and I strengthen you with my blessings.
Le protejo con mi amor y les refuerzo con mis bendiciones.
I protect you from him.
Yo te protegeré de él.
May I protect you, or try to?
¿Puedo yo protegerte, o, al menos, intentarlo?
Why would I protect you?
¿Por qué debería protegerte?
Palabra del día
el estanque