promote
That's why I promoted her over him. | Es por eso que la promoví sobre él. |
I can say that I promoted a research project in which a local research group in Ceará would collect material in Araripe, and that there was a dispute with the local DNPM. | Puedo decir que incentivé a un grupo local de científicos de Ceará a recolectar material en Araripe en el marco de un proyecto de investigación, y hubo una disputa con el DNPM local. |
With this spirit of closeness, in 2016 I promoted a humanitarian initiative, in which I invited the Churches in Europe to participate, to offer aid to those who had been directly affected by the conflict. | Con este espíritu de cercanía en 2016 promoví una iniciativa humanitaria, con la que invitaba a participar a las Iglesias de Europa a ofrecer ayuda a las personas más directamente afectadas por el conflicto. |
This time I promoted the concert by myself and made all the programs so was very happy with the result and this experience would greatly influence my life; I was helped many times by something beyond human beings. | Esta vez promoví el concierto sola e hice todos los programas así que quedé muy contenta con el resultado y esta experiencia influiría mucho sobre mi vida; fui asistida muchas veces por algo allende la humanidad. |
During the years that followed, the lack of criteria for the admission of organizations was overcome and I promoted and endorsed the admission of the SEPTG and other Spanish and foreign group organizations myself. | Con los años, la falta de criterios para la admisión de organizaciones se subsanó y yo mismo promoví y avalé la admisión de la SEPTG y de otras organizaciones de grupo españolas y extranjeras. |
Hey, i'm bragging i promoted this whole thing. | Hola, soy Greg y yo promoví todo esto. |
There was a concrete policy that I promoted. | Ahí había una política concreta que yo promovía. |
In so far as I was able, I promoted this initiative. | En lo que he podido, he apoyado esta iniciativa. |
I know the territory. So why wasn't I promoted, huh? | ¿Por qué no fuo promovida? |
That's why I promoted you. | Por eso te ascendí. |
I promoted you, didn't I? | Te promoví a ti, ¿no fue así? |
That's why I promoted you when I had the privilege to have you under my command. | Es por eso que lo promoví cuando tuve el privilegio de tenerlo en mi comando. |
That's why I promoted you. | Por eso te ascendí. |
I promoted you because you're qualified... and I need someone in that position I can trust. | Te ascendí porque eres capaz... y necesito a alguien en ese puesto en quien pueda confiar. |
This was one of the projects I promoted most passionately during my time as president of the AEPC. | Ése ha sido uno de mis proyectos cardiológicos más queridos como presidente de la AEPC. |
The idea that they are is a lie which I promoted, in order to achieve a more important goal. | La idea de que sí lo tienen es una mentira que fomenté deliberadamente para lograr un objetivo más importante. |
I promoted the development of Biodanza ® in Italy, organizing internships since '88 to Prof. R. Toro and other operators teacher. | I promovió el desarrollo de Biodanza ® en Italia, la organización de pasantías desde el 88 al Prof. R. Toro y otro maestro operadores. |
For a long time I was the only composer, until I promoted the admission of the arranger of the Mariano Mores orchestra, Martín Darré. | Fui mucho tiempo el único compositor, hasta que promoví la entrada del instrumentador de Mariano Mores, Martín Darré. |
The offer that I promoted is something I promoted with my MAIN list and made 3k from with a $1.76 EPC. | La oferta que promoví es algo que yo promoví con mi lista principal e hice 3k de la EPC $ 1.76. |
He was signed to my record company, and I promoted and managed him in the record, music, and motion picture industries. | El fue contratado por mi compañía de discos, y yo lo promoví y manejé en las industrias de discos, de música, y de películas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!