I predict that

However the test-tubes with metals in them i predict that many bubbles will be formed and the metals will be corroded.
Sin embargo, los tubos de ensayo con metales en ellos en las burbujas thatmany predecibles se formarán y los metales, se oxidaría.
I predict that will be the zenith of her fame.
Mi predicción es que será el cenit de su fama.
Hypothesis exp 4: I predict that the wool will loose mass.
Hipótesis exp 4: predicen que la lana va a perder masa.
Today, I predict that this child will become a great writer.
Hoy predigo que este niño será un gran escritor.
I predict that you will have great success in it.
Le vaticino que tendrá mucho éxito en ella.
I predict that it will become a front-end staple in no time.
Predigo que se volverá un estandarte front-end en poco tiempo.
In Hurling I predict that Kilkenny will win this year.
En hurling creo que va a ganar el Kilkenny este año.
I predict that, after a year with me, you won't want to leave.
Pronostico que después de un año conmigo, no querrás marcharte.
Uh, I predict that there will be some begging involved and really?
Uh, predigo que habra algo de ruego involucrado y, ¿En serio?
In fact, I predict that one day Amazon will fail.
De hecho, predigo que nuestra empresa caerá en algún momento.
Didn't I predict that this would happen?
¿No predije que esto podría pasar?
In the properties of your wife, I predict that you will miss me.
Y como tu mujer.. preveo que me extrañarás mucho.
May I predict that your son would not easily forget her name.
Estoy seguro de que su hijo recordará su nombre.
I predict that you will not be this job for long.
Tengo la sensación de que no va a durar mucho en este trabajo.
I predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.
Preveo que el siguiente paso del Consejo será establecer prohibiciones a escala europea.
Senora, I predict that you are going to be the greatest attraction I ever had.
Señora, yo predigo que va a ser la mayor atracción que haya tenido.
I predict that this will come about.
Y predigo que así habrá de ocurrir.
But I predict that it will be seen in the future as just another passing fad.
Pero yo pronostico que en el futuro se verá como otra moda pasajera.
I predict that money... will be returned to you very soon.
Ese dinero pronto regresará a ti.
Therefore I predict that she will respond to an objective analysis of the situation.
Por lo tanto, creo que se prestará a hacer un análisis objetivo de la situación.
Palabra del día
la huella