i prayed for you

Popularity
500+ learners.
But then... then I heard what happened I prayed for you.
Y entonces... escuché lo que pasó Y recé por ti.
But then, when I heard what happened... I prayed for you.
Pero luego, cuando me dijeron lo que pasó recé por usted.
My family and I prayed for you a lot.
Mi familia y yo rezamos por ti.
You know, I prayed for you every day.
Sabes, oré por ti todos los días.
I prayed for you the other day.
Recé por ti el otro día.
I prayed for you to get my commode fixed.
Recé para que haga arreglar mi retrete.
I prayed for you and continue to do so.
He orado por vosotros y sigo haciéndolo.
I prayed for you to arrive in time.
He rezado para que llegaras a tiempo.
You know, I prayed for you so much.
Ya sabes que he rezado mucho por ti.
Three times I prayed for you today.
Tres veces, y recé por ti, hoy.
I prayed for you too, in the night.
También he rezado por ti esta noche.
My family and I prayed for you a lot. Thank you.
Mi familia y yo rezamos por ti.
You know, I prayed for you every day.
Recé por ti todos los días.
The day Boaz said he would sit in judgment, I prayed for you.
El día en que Boaz dijo que se sentaría para juzgar, recé por ti.
I prayed for you every night.
Recé por ti, todas las noches.
Nothing much, like I prayed for you today, that's more than enough for me.
No mucho, rezar por ti hoy, eso ya es bastante para mí
You were there with the entire family because I prayed for you for a long time.
Estuviste allí con toda tu familia porque recé mucho por ustedes.
I prayed for you too.
Yo también he rezado por ti.
I prayed for you.
He rezado por ti.
I'm sorry I prayed for you.
Lamento haber orado por ti. En verdad que sí.
Palabra del día
el rocío