I pop
-reviento
Presente para el sujeto I del verbo pop.

pop

I pop it in the oven, and I'm like,
El pop en el horno, y yo soy como,
I pop up the top, and there's a cupola.
Llego a lo alto y hay una cúpula.
Do you mind if I pop to the loo?
¿Te importa si paso al sanitario?
Do you mind if I pop to the loo?
¿Les molesta si voy al sanitario?
So I get the car in, I pop the trunk and there it is.
Así que meto el coche dentro, abro el maletero y ahí está.
I mean, I pop the question and she runs away to you.
Yo le hice la pregunta, y ella se marchó a por ti.
Thing is, it doesn't do much good if I pop you in the head.
La cosa es que, no sirve de mucho si te doy en la cabeza.
Thing is, it doesn't do much good if I pop you in the head.
La cosa es que no sirve de mucho si te doy en la cabeza.
Then I pop the question.
Entonces haré la pregunta.
I pop in the seat, and turn on the TV.
Fui al sofá a ver TV.
So I'll get out of your way. Soon as I pop this in the fridge.
Así que me retiraré tan pronto como meta esto al refrigerador.
I pop the lamb into the microwave, and put the pita break into the toaster.
Meto el cordero en el microondas y pongo el pan de pita en la tostadora.
If I am waiting for parts to come on or the shellac to dry, I pop into the computer room and type a few lines of code.
Hago estas páginas casi en tiempo real. Si espero partes por venir sobre o que seque la laca, vengo al cuarto de computadora y escribo unas líneas de código.
Yes While meditating, just before going from mild meditation to deep, I experience the same kind of swoon (brief fogginess) that I experienced as I entered the tunnel, and then, similarly, I pop into a greater clarity.
Si Al meditar, justo antes de pasar de la meditación suave a la profunda, vivo el mismo tipo de embeleso (breve nebulosidad) que viví mientras entraba en el túnel y luego y de manera semejante, aparezco dentro de una mayor claridad.
Would you mind if I pop over for five minutes please?
¿Te importaría si hago estallar sobre durante cinco minutos, por favor?
Every time I pop by, there are more people here.
Cada vez que vengo hay más gente aquí.
Now give me the name of that witness before I pop you.
Ahora dame el nombre de ese testigo antes de que te liquide.
She better, before I pop her in the face.
Mejor, antes de que se los estalle en la cara.
Come on in this house before I pop you.
Entra a la casa antes de que te golpee.
The cash register chings as I pop it open and count out hundreds.
La caja registradora chings como pop abrir y contar a cientos.
Palabra del día
el arroz con leche