plunged
-sumergido
Participio pasado deplunge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

plunge

Where I plunged my heart and hope the one morning.
Dónde hundí mi alma y la esperanza de una mañana.
I plunged into a sunken ship of 1690.
Hundí en un barco hundido de 1690.
I plunged my blade into the monk's chest, but he only laughed.
Inserté mi espada en el pecho del monje, pero él solo se rió.
The right rear wheel of my car came off, and I plunged into the ditch.
Mi coche se descontroló y fui a parar a una zanja.
Witnesses said my chute had barely opened before I plunged into the shallow water of Truc Back Lake.
Algunos testigos afirman que mi paracaídas apenas se abrió momentos antes de caer en las aguas poco profundas del Lago Truc Bach.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions.
Así que me sumergí en esta lucha e hice cuatro preguntas.
In my unloveliness I plunged into the lovely things which you created.
En mi fealdad me sumergía en las cosas maravillosas que tú creaste.
Full of enthusiasm I plunged into theology.
Llena de entusiasmo, me lancé a la teología.
I left the garden and went to the pool, I plunged in.
Salí al jardín y me dirigí hacia la piscina. Me zambullí.
I grabbed a knife and I plunged it deep into her heart.
Yo cogí un cuchillo y se lo clavé en el corazón. Yo.
So I plunged into it full steam.
Así que entré en ello a toda máquina.
It looked good, so I plunged.
Tenía buena pinta, así que me lancé.
In writing I plunged deeper into remembering than I like.
Escribiendo me adentré en los recuerdos más profundamente de lo que me agrada.
I plunged myself into the campaign.
Me puse al frente de mi propia campaña.
So, I plunged ahead and said, "Tanks for nothing, you pieces of."
Así que, me lancé con todo y les dije......"gracias por nada, pedazos de ."
So, the thing is, I plunged into this universe and have not stopped working since.
Entonces, la cosa es, me sumergí en este universo y no he dejado de trabajar desde entonces.
After this long struggle, I plunged into a very unfamiliar world, the world of religious life.
Después de este largo combate, me sumergí en un mundo totalmente desconocido para mí, sea él de la vida religiosa.
When I discovered that both Google and my readers love sites that load very fast, I plunged into the topic.
Cuando descubrí que tanto Google como mis lectores prefieren los sitios que cargan muy rápido, me adentré en el tema.
A big smile crossed my face and I plunged into the crowded highway access to enter the big city.
Una gran sonrisa se dibujó en mi rostro y me sumergí en las atestadas autopistas de acceso para ingresar a la gran urbe.
From the day I plunged you in the river to give you life, I loved you as I loved the Steppes.
Desde el día que te sumergí en el río para darte vida, te amé como a las estepas.
Palabra del día
el guion