I persuaded my husband to take me on a trip. | Convencí a mi marido para que me llevase de viaje. |
I persuaded one of the men to try and sort it out.' | Convencí a uno de los hombres para tratar de solucionarlo. |
I persuaded him to meet me down by the old quarry. | Le convencí para encontrarme en la antigua cantera. |
I persuaded my husband to move here. | Convencí a mi marido para que nos mudásemos aquí. |
I persuaded him to leave us alone. | Le convencí de que nos dejara en paz. |
I persuaded him to make me a copy of the key. | Así que le convencí de que me hiciera una copia de las llaves. |
I persuaded him to buy your contract. | Yo le dije que comprara tu contrato. |
I persuaded him to save on paperwork. | Le convencí para ahorrarse el papeleo. |
I persuaded Gabriel to help me. | Convencí a Gabriel para que me ayudara. |
One day I persuaded the owner so I could play tangos as a duo. | Un día convencí al patrón que me dejara tocar tangos en dúo. |
I persuaded Solveig that he could see them as long as I'm with him. | Convencí a Solveig para que los vea, siempre que yo esté con él. |
If anything, I persuaded you to be with me. | ¡En todo caso, te convencí yo a ti! |
He was right, I needed a change of pace, and I persuaded Connie to go along. | Necesitaba una pausa. Y convencí a Connie para que viniera conmigo. |
I persuaded the Ministry of Health to establish a program to treat patients with sickle cell anemia. | Convencí al Ministerio de Salud para establecer un programa de tratamiento de los pacientes con anemia falciforme. |
He was right, I needed a change of pace, and I persuaded Connie to go along. | Tiene razón. Necesitaba una pausa. Y convencí a Connie para que viniera conmigo. |
I persuaded the Pope to buy the most famous Egyptian obelisk of all time, Cleopatra's Needle. | Persuadí al Papa a comprar el obelisco egipcio más famoso de todos los tiempos, La Aguja de Cleopatra. |
So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company. | En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres. |
Somehow Chaitanyananda Swamiji and I persuaded him to utter a few words, and the topic of Vairagya and Abhyasa came up. | De alguna manera, Chaitanyananda Swamiji y yo lo persuadimos para que dijera algunas palabras y surgió el tema de Vairagya y Abhyasa. |
I was so moved that I persuaded my friends to stay after the show (it was easy) so that I could shake your hand and say thanks for this experience. | Estaba tan impactado que persuadí a mis amigos de quedarnos luego del show (fue fácil) para estrechar tu mano y agradecerte por la experiencia. |
I persuaded Wilkinson to add this review to tomorrow's book review session that started at 3:30 p.m. All I needed to do then was read the email copy. | Persuadí Wilkinson para agregar esta revisión a la sesión de mañana de la reseña de libro que comenzó en el 3:30 P.M. Todo I necesario entonces para hacer fue leído la copia del email. |
