I permit
-permito
Presente para el sujeto I del verbo permit.

permit

Popularity
500+ learners.
I permit BIPA.be to use and publish the photos.
Permito que BIPA.be utilice y que publique las fotos.
I permit you to go to the temple so that you find peace.
Te permito ir al templo, para que encuentres la paz.
I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.
No permito que la mujer enseñe al hombre y ejerza autoridad sobre él; debe mantenerse ecuánime.
But I permit not a woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Porque no permito a la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el varón, sino estar reposada.
I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.
Porque no permito a la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el hombre, sino estar en silencio.
I permit these events to happen so that people may repent of their sins and iniquities, come back to Me and acknowledges Me and My Son as their Lord and Creator.
Permito que ocurran estos sucesos para que la gente pueda arrepentirse de sus pecados e iniquidades, regresar a Mí y reconocerme a Mí y a Mi Hijo como Señor y Creador.
I permit a copy of this authorization to be used in place of the original, and request payment of medical insurance benefits either to myself or to the party who accepts assignment.
Autorizo que una copia de esta autorización se use en lugar del original, y pido que se hagan los pagos de beneficios de seguro médico para mí o para la persona que acepta la asignatura.
If I permit my memory to constantly recall the incident and incite my imagination to exaggerate everything out of proportion my understanding becomes unreasonable and my will weak—the incident is in control of me and not I in control of it.
Si dejo que mi memoria esté constantemente recordando el incidente y excitando mi imaginación, exagerando todo desproporcionadamente, mi entendimiento se torna poco razonable y se debilita mi voluntad; el suceso me controla a mí, no yo a él.
No, Doctor, they shall go when I permit them to.
No, Doctor, ellos se irán cuando yo se lo permita.
Defense, I permit the use of the metal detector.
Defensa, le doy permiso para usar el detector de metales.
I permit myself to explain for the readers the Hebrew word kosher.
Me permito explicar para los lectores la palabra hebreakosher.
And in that respect I permit myself an intuition.
Y al respecto me permito una intuición.
And you, I permit you to kiss her... There.
Y usted, yo permito que la bese Aquí.
I permit myself to make a small digression.
Me permitiré hacer un pequeño paréntesis.
I permit myself to make the following suggestion.
Me atrevo a hacer una sugerencia.
Under no circumstances will I permit such a thing.
No se lo permitiré bajo ninguna circunstancia.
I permit natural calamities in order that those who live in wickedness may change their lives.
Yo permito las calamidades naturales para que aquellos que viven en la maldad puedan cambiar su vida.
The introduction of the gene I permit to create an Abyssinian with the silvery mantle, the Abyssinian Silver.
La introducción del gen I permite crear un Abisinio con el manto plateado. El Abisinio Silver.
Only in cases of preventing or remedying- serious scandal would I permit public corrections or punishments.
Solamente en los casos de prevención o remedio de un grave escándalo permitiría correctivos o castigos en público.
The power of the resurrection is mine as I permit the Holy Spirit to live His life through me.
El poder de la resurrección es mío mientras permita que el Espíritu Santo viva Su vida a través de mí.
Palabra del día
la primavera