i pass by
- Ejemplos
I pass by here all the time. | Paso siempre por aquí. |
Everything that I pass by. | Todo por donde pase. |
Day after day I pass by the house where Fabio used to live and I feel that by doing that I can look after him, because a good father never abandons his children. | Paso todos los días por la casa donde Fabio vivía, y siento que así puedo cuidarlo, porque un buen padre nunca abandona a sus hijos. |
I can see you when I pass by the courtesan boat. | Puedo verte cuando paso por el bote de la cortesana. |
I told you I pass by here everyday. | Te dije que paso por aquí todos los días. |
I pass by this street every day on my way home from work. | Paso por esta calle todos los días al volver del trabajo. |
Every day, every night, I pass by. | Todos los días, todas las noches, paso por aquí. |
I pass by along this road every day. | Paso por este camino todos los días. |
Every night, I pass by the place, I tell a joke. | Todas las noches paso, le cuento un chiste. |
All right, everybody, look up when I pass by. | De acuerdo, oigan, mírenme al pasar. |
What time can I pass by? | ¿A qué hora puedo pasar? |
But I pass by other matters. | Sin embargo, ahora debo pasar a otros asuntos. |
I pass by my bedroom and notice my rosary sitting on the bedside table. | Que paso por mi habitación y noto mi rosario sentado en la mesita de noche. |
Every time I pass by, I always toss a coin in and make a wish. | Siempre que paso, lanzo una moneda y pido un deseo. |
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety. | Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré adelante. |
For a time I pass by. | Por un momento paso miedo. |
I think of you as I would an ant colony as I pass by it. | Pienso en vosotros como lo haría... en un hormiguero que veo al pasar. |
I think of you as I would an ant colony as I pass by it. | Pienso en vosotros como si pasara por encima de una colonia de hormigas. |
When I pass by in the undetermined future, I will present myself if this quote is written there. | Cuando pase por allí, no sé cuando... me presentaré si esta frase está escrita ahí. |
For a time I pass by. Finally go long (buf!) and we continue the walk to the dry runway. | Finalmente pasan de largo (buf!) y nosotros continuamos la caminata seca hasta la pista de aterrizaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!