Why don't I park Mr. Donovan in the garage? | ¿Por qué no estaciono al Sr. Donovan en el garaje? |
I park my car across the street and wait. | Estacioné mi auto al otro lado de la calle y esperé. |
Look, I park my car at the back of the flats... | Mire, estaciono mi auto detrás de los departamentos. |
Do you know where I park my car? | ¿Sabes dónde estaciono mi coche? |
Look, I park my car outside. I don´t have a garage. | Mire, estaciono mi auto afuera, no tengo garaje. |
Why would I park on the street? | ¿Por qué aparcaría en la calle? |
Y'all don't mind if I park here, do you? | No os importa si aparco aquí ¿verdad? |
I park the car outside of the grand portico. | Aparco el coche frente al gran pórtico. |
Yeah, where did I park the car? | Sí, ¿dónde aparco el coche? |
I have to be more careful where I park this thing. | Tengo que poner atención en dónde estaciono esto. |
Um, it's okay if I park here, right? | Está bien si aparco aquí, ¿verdad? |
I park that way so I don't get my car scratched. | Estaciono de esa forma porque no quiero que se ralle mi coche. |
We finally arrive at the Fairmont Olympic Hotel, and I park close to the entrance. | Finalmente llegamos al Hotel Fairmont Olympic y estaciono cerca de la entrada. |
I park on the street. | Aparco en la calle. |
I park on the street. | Estaciono en la calle. |
I park in the underground car park. | Aparco en el parking subterráneo. |
I park right here every day. | Todos los días estaciono justo aquí. |
Lady, I park here every day. | Aparco aquí todos los días. |
May I park here for a while? | ¿Me permite estacionar aquí un rato? |
I park around the corner. | Aparcaba a la vuelta de la esquina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!