i paid attention

Popularity
500+ learners.
I paid attention in health class.
Presto atención en la clase de salud.
I paid attention to every detail.
Presta atención a cada detalle.
I paid attention to this in the motel.
Me fijé en esto en el motel.
I paid attention and tried to anticipate things.
Presté atención y traté de anticiparme a los acontecimientos.
I was fully aware who I am, I paid attention to details.
Estaba completamente consciente de quien era, puse atención a los detalles.
See, I paid attention during piano lessons.
Presté atención durante las clases de piano.
I paid attention to briefings sometimes.
A veces prestaba atención en las reuniones informativas.
He also says that I paid attention to him.
Dice también que le hice caso.
He also says that I paid attention to him.
Dice. Dice también que le hice caso.
The voices and pictures became clearer the more I paid attention to them.
Las voces y fotografías se hicieron más claras conforme yo les ponía más atención.
I paid attention to cutting separate strands of hair to different lengths; it makes the drop more attractive.
Yo prestaba atención a cortar los mechones separados con diferente longitud, eso hace la caída más atractiva.
Due to all these reasons, I paid attention to each and every word he said before taking off.
Por estas razones presté especial atención a cada palabra que dijo antes de hacer el despegue.
During the few hours spent together, I paid attention to the movement that can develop among people.
Durante esas pocas horas que pasamos juntos, he estado atento al desplazamiento que puede producirse en las relaciones humanas.
She just threw it together and that's how I make it but I paid attention so I could share it.
Ella acaba de lanzar juntos y así es como lo hago, pero me prestó atención para que yo pudiera compartirlo.
Boy, you have no idea what your life would be like if I paid attention to what your father liked.
Niño, no tienes idea de lo que tu vida sería si le prestara atención a lo que le gusta a tu padre.
I paid attention to these messages because I knew that they contained information that would be on the tests and affect my grade.
Presté la atención a estos mensajes porque sabía que contuvieron la información que estaría en las pruebas y afectan a mi grado.
It has this sweet melancholy in it and maybe it was one of the first songs I paid attention to the synth sound.
Tiene esa dulce melancolía, y quizás también fue uno de los primeros temas en los que presté atención al sonido del sintetizador.
I paid attention only when you began to vote and shout, and when your voting and shouting, when the substance of it, began to threaten me.
Presté atención solo cuando empezaste a votar y gritar, y cuando tu voto y tus gritos, la sustancia de eso, comenzaron a amenazarme.
In the last issue of the magazine Occultism and Yoga, I paid attention to the review of the book, The Foundations of a New Contemplation of the World.
En el último número de la revista Ocultismo y Yoga, le puse atención a la crítica del libro, Los Fundamentos de una Nueva Contemplación del Mundo.
Tired of my procedure, he stops the bike suddenly and told me in a serious tone that either I paid attention to him, or he would stop teaching me.
Cansado de mi proceder, paró de golpe la bicicleta y me dijo con tono severo que, o le hacía caso, o dejaba de enseñarme.
Palabra del día
el conejito