package
During this time the European Parliament has been working on a proposal made to us by the Commission, called the Erika I package, containing two or three important reports. | Y, durante este tiempo, el Parlamento Europeo ha trabajado sobre una propuesta que nos hizo la Comisión, denominada paquete Erika I, que contenía dos o tres informes importantes. |
Application of the Erika I package cannot wait until June of next year, nor can the Erika II package be left until February of 2004. | No debemos esperar al mes de junio del año que viene para aplicar el paquete Erika I; no debemos esperar a febrero del 2004 para el paquete Erika II. |
I regret, however, that the Council again rejected our offer to carry out an informal conciliation procedure so that the Erika I package could be concluded with regard to these two directives in the next few days. | Lamento que haya sido rechazada de nuevo nuestra oferta al Consejo de llevar a cabo un procedimiento informal de conciliación para poder concluir en los próximos días el paquete ERIKA I en lo referente a ambas directivas. |
Make sure and keep in mind that just because you do a rpm -ba package, most people installing your package will just be doing the rpm -i package. | Asegúrese y tenga en mente que solo porque usted hace rpm -ba package; la mayoría de la gente instalará su paquete solo con rpm -i package. |
How can I package software for Fedora users? | ¿Cómo puedo empaquetar software para los usuarios de Fedora? |
How do I package my product for a warranty return? | ¿Cómo embalo el producto para la devolución bajo garantía? |
How should I package my return for shipping? | ¿Cómo debo embalar mi devolución para el envío? |
How do I package my device for recycling? | ¿Cómo debo empacar el dispositivo para el reciclaje? |
We are trying to do that now on the Erika I package. | Nosotros estamos intentando hacerlo en la primera serie de medidas (Erika I). |
I package my content in a way that delivers. | Yo elaboro mi contenido con eso en mente. |
How do I package my product? | ¿Cómo puedo empaquetar el producto? |
Last November we approved the Erika I package. | En noviembre del año pasado aprobamos el paquete Erika I. |
May I package it for you? | ¿Lo envuelvo para usted? |
I was rapporteur for one of the reports on the Erika I package. | Fui ponente de uno de los informes del paquete llamado Erika I. |
I package the garments in a clear bag with it's handmade (by me) tag included. | Paquete de las prendas en una bolsa transparente con la etiqueta hecha a mano (por mi) incluido. |
How do I package my activity? | Como empaqueto mi actividad? |
Let us not forget that, if the Erika I package had been respected, the disaster could have been avoided. | No olvidemos que si se hubiera respetado el paquete Erika I, la catástrofe del habría podido evitarse. |
If you purchase less, I will be refunding the overcost for shipping to your PayPal account once I package your purchase and print label. | Si usted compra menos, yo se ser consolidar el coste excesivo para el envío a tu cuenta de PayPal una vez que el paquete de su compra y la etiqueta de la impresión. |
We are also preparing for the Delors III or Santer I package, i..e in the persecutive of the 1999 multiannual budgetary programming we are cutting agricultural spending every year. | También se prepara el «paquete» Delors III o Santer I, es decir, que en la perspectiva de 1999 de la programación presupuestaria plurianual se recortan anualmente los créditos agrícolas. |
The port state controls adopted in the Erika I package must also be applied to pirate activities, and we must close our markets to the catches landed by these fleets. | Los controles estatales sobre los puertos contenidos en el paquete Erika-I deben extenderse también a las actividades piratas. Finalmente, hemos de cerrar nuestros mercados a las capturas de esas flotas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!