i own you

For an hour, five times a week I own you.
Durante una hora, cinco veces a la semana me perteneces.
If not, I own you for the rest of the day.
Si no, me pertenecen por el resto del día.
Thanks to your signature being on this contract, I own you.
Gracias a que tu firma está en este contrato, soy tu dueño.
One word to the president, and I own you.
Una palabra al presidente y seré tu dueño.
The only thing we agreed to is that I own you.
Lo único que pactamos es que me debes.
And I own you for four years.
Y soy tu dueño durante cuatro años.
You realize I own you now, right?
Te das cuenta de que me perteneces ahora, ¿verdad?
If I own you, possess you, is that love?
Si alguien me pertenece, si lo poseo, ¿es eso amor?
My rule is, if you come onto my property, then I own you.
Mi norma es que si entras en mi propiedad, me perteneces.
And that means I own you.
Y eso significa que me perteneces.
Now that I got that, I own you.
Ahora que tengo eso, soy su dueño.
I owned you then, and I own you now.
Era mejor que tú entonces y soy mejor que tú ahora.
You have to do everything I say, I own you!
Tienes que hacer todo lo que te diga, eres mío.
From now on, I own you.
A partir de ahora, me pertenece.
I owned her just like I own you.
Ella era de mi propiedad, al igual que tú.
Why can't I own you?
¿Por qué no puedo ser tu dueño?
I own you until the day you graduate.
Es mía hasta que se gradúe.
I own you. We graduated two years ago.
Nos graduamos hace dos años.
I will make you, because I own you!
¡Te obligaré porque soy tu dueño!
As your landlord and benefactor, I can do what I like, because I own you.
Como su casero y benefactor, puedo hacer lo que quiera, porque usted me pertenece.
Palabra del día
tallar