i owe her

She saved my life, I owe her that.
Ella me salvó la vida. Se lo debo.
Because i owe her.
Porque se lo debo a ella.
I owe her money for the upkeep of the horse.
Le debo dinero para el mantenimiento de los caballos.
I owe her the chance to decide for herself.
Le debo la oportunidad de que decida por sí misma.
I owe her a lot more than that, doc.
Le debo ella mucho más que eso, Doc.
I owe her a lot more than that, doc.
Le debo ella mucho más que eso, Doc.
If you do, tell her I owe her a drink.
Si la ves, dile que le debo un trago.
I figure I owe her the benefit of the doubt.
Supongo que le debo el beneficio de la duda.
She's been there for me and I owe her a lot.
Ha estado ahí para mí y se lo debo todo.
And I owe her not get locked up again.
Y le debo que no me encierren otra vez.
That doesn't mean I owe her my life story.
Eso no quiere decir que le debo la historia de mi vida.
Because I owe her, after what I did to Cora.
Porque se lo debo, después de lo que le hice a Cora.
She's always helped me, and I feel I owe her so much.
Siempre me ha ayudado, y siento que le debo tanto.
I owe her every chance to make it right.
Le debo la oportunidad de hacer lo correcto.
You don't have to tell me how much I owe her.
No tienes que decirme cuánto le debo.
I owe her not only my life but new sustenance every day.
Le debo no solo mi vida sino el nuevo alimento cada día.
She's been there for me and I owe her a lot.
Ha estado ahí para mí y se lo debo todo.
Your father and I owe her a lot.
Tu padre y yo le debemos mucho.
At the very least I owe her memory that.
Por lo menos de debo eso a su memoria.
When I think about it, I owe her.
Cuando pienso en eso, creo que le debo a ella.
Palabra del día
el pavo