outlined
-esbozado
Participio pasado deoutline.Hay otras traducciones para esta conjugación.

outline

This week I outlined my comprehensive strategy to reform our immigration system.
Esta semana expliqué mi estrategia integral para reformar nuestro sistema de inmigración.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago.
Dicho eso, mi plática la esbozé hace cinco minutos.
As I outlined in my introduction, we are planning several measures on this.
Como indiqué en mi introducción, estamos planificando diversas medidas sobre esta cuestión.
As I outlined earlier, Jordan has ratified the Ottawa Convention on Anti-personnel Mines.
Como destaqué anteriormente, Jordania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre minas antipersonal.
In my First Day Memo, I outlined five priorities for my time as Administrator.
En mi Memo Primer Día, esbocé cinco prioridades de mi tiempo como administrador.
I am strongly committed to the vision that I outlined on June the 24th.
Estoy firmemente comprometido a la visión que delineé el 24 de junio.
I outlined these proposals in October, more than 800,000 lost jobs ago.
Presenté estas propuestas en octubre - antes de perderse más de 800,000 empleos.
Moreover, balanced, comprehensive development is a top priority of the plan that I outlined yesterday.
Además, el desarrollo general y equilibrado es una prioridad fundamental del plan que esbocé en el día de ayer.
Last year, I outlined a list of several goals that I had set for myself this year to achieve.
El año pasado, Esbocé una lista de varios objetivos que me había propuesto a mí este año para alcanzar.
In the previous unit I outlined the principles of terminology, valid also when dealing with specialized translation.
En la unidad anterior describí los principios de la terminología, que también se aplican a la traducción sectorial.
Before doing so, I remind them that the Committee will follow the procedure that I outlined at a previous meeting.
Antes de hacerlo, quisiera recordarles que la Comisión seguirá el procedimiento que señalé en una sesión anterior.
In my last blog, Documentation: The Basics, Part 1, I outlined some of the fundamentals of documentation.
En mi último blog, Fundamentos de la documentación, Parte 1, describí algunos temas básicos de la documentación.
When I arrived in Sarajevo, I outlined my priorities as first justice, then jobs, through reform.
Cuando llegué a Sarajevo, indiqué que mis prioridades serían primero la justicia y después la creación de empleo, mediante la reforma.
The present paper, though, departs in some (probably minor) respects from the position which I outlined there.
El presente trabajo se aparta, sin embargo, en algunos puntos (probablemente menores) de la posición delineada en ese trabajo anterior.
Today, I outlined a number of initiatives that my Office is taking to work in support of current peacekeeping endeavours.
Hoy, esbocé algunas de las iniciativas que está adoptando mi Oficina para trabajar en apoyo a los esfuerzos actuales de mantenimiento de la paz.
In February 2003, while being sworn in as President of Lithuania, I outlined the main strategic goals of the Lithuanian State.
En febrero de 2003, cuando juré mi cargo como Presidente de Lituania, insistí en los principales objetivos estratégicos del Estado lituano.
These measures were complemented by the socio-economic measures of 1995, as I outlined in my report on behalf of the Committee on Fisheries.
Esas medidas quedaron complementadas por las medidas socioeconómicas adoptadas en 1995, como indico en mi informe en nombre de la Comisión de Pesca.
To implement this Hong Kong ministerial mandate, last year I outlined a plan for mobilising and monitoring Aid for Trade.
Para poner en práctica el mandato ministerial de Hong Kong, el año pasado esbocé un plan de movilización y vigilancia de la Ayuda para el Comercio.
Drawing on those discussions, I outlined the generic terms of reference and composition envisaged for future IMTFs (see A/55/502, paras.
Tomando como base esas deliberaciones, esbocé la composición y los términos de referencia genéricos de los futuros equipos de tareas integrados para las misiones (véase A/55/502, párrs.
I would like to see, as I outlined in my report last month, action taken against arms brokers throughout the European Union.
Me gustaría ver, como señalaba en mi informe del mes pasado, que se adoptan medidas contra los intermediarios de ventas de armas en toda la Unión Europea.
Palabra del día
el tejón