objected
object
I objected that the century had already turned, ten years earlier. | Comenté que el nuevo siglo ya había empezado, hacía diez años. |
I objected, stating that I was too young: fifteen years. | Repuse que era demasiado joven, que solo tenía quince años. |
Excuse me, Your Honor, I objected. | Disculpe, Su Señoría, objeté. |
That was all I objected to. | Contamos todo esto a ustedes que hoy disfrutan de paz. |
I objected. | Objeté. |
On Monday, I objected to the deletion of Question Time to the Council from today's agenda. | El lunes protesté por la suspensión del turno de preguntas hasta hoy miércoles. |
I objected to it! | Por eso tuve que enfrentarme a él. |
This draft was submitted by the prosecution and I objected to its being presented as if it were actually an order signed by Jodl. | Este borrador fue presentado por la fiscalía y protesté el que se presentara como si fuera una orden firmada por Jodl. |
I objected that among the Somalis religion and politics have always been separate and the people had never looked favorably on fundamentalists. | Objeté que entre los somalíes el elemento religioso y el político siempre han estado separados y la población nunca ha visto con buenos ojos a los fundamentalistas. |
I objected to Mr Bolkestein because he is an ideologist of the wrong kind of Europe, although I have always taken his qualities as politician completely seriously. | Puse objeciones al señor Bolkestein porque es un ideólogo que no conviene a Europa, aunque siempre he sabido apreciar sus cualidades como político. |
I objected when the waiter tried to remove my plate. | Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato. |
I objected but she cried, so I had to agree. | Yo me opuse pero ella lloraba, entonces tuve que aceptar. |
I objected to that in courtrooms for years. | Yo objeté eso en la corte por años. |
When I objected, the judge did nothing to reprimand the attorneys. | Cuando me opuse, el juez no hizo nada para reprender a los abogados. |
I objected because it hurt so bad to be in my body. | Objeté que me dolía mucho estar en mi cuerpo. |
You think I objected to your planning permission? | ¿Crees que yo protesté por tu permiso de obras? |
I objected but they did it anyway. | Me opuse, pero lo hicieron de todos modos. |
When I objected to this, she explained it was on account of the car. | Cuando le objeté, dijo que todo era para vender el auto. |
I objected from the beginning. | Me opuse desde el principio. |
Sir, I'd like you to know that I objected to the order, sir. | Señor, me gustaría que supiese que me opuse a la orden, señor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!