i noticed it

Right here. i noticed it last night.
Justo aquí, me di cuenta ayer por la noche.
I noticed it the other day at the lab.
Me di cuenta el otro día en el laboratorio.
It was subtle at first, but then I noticed it, too.
Fue sútil al principio, pero luego me di cuenta, también.
I noticed it didn't leave a lot of adventure for me.
He notado que no me dejaron mucha aventura para mí.
Belly and I noticed it during the Cortexiphan trials.
Belly y yo nos dimos cuenta durante las pruebas del Cortexiphan.
Yeah, I noticed it started getting bigger a few weeks ago.
Si, noté que empezó a agrandarse hace unas semanas.
I noticed it the other day at the lab.
La noté el otro día en el laboratorio.
I noticed it when I was getting out of your car.
Me di cuenta cuando estaba saliendo de tu auto.
Yeah, I noticed it started getting bigger a few weeks ago.
Sí, noté que comenzó a hacerse más grande hace unas semanas.
A few days later I noticed it wasn't in my bag.
Unos días más tarde me di cuenta de no estaba en mi bolso.
Yeah, I noticed it started getting bigger a few weeks ago.
Si, noté que empezó a agrandarse hace unas semanas.
I noticed it the first time I saw you.
Me di cuenta la primera vez que te ví.
Well, it's a good thing I noticed it.
Bueno, es una buena cosa que lo notara.
I noticed it the first time I was here.
Lo noté la primera vez que estuve aquí.
Mm. Well, I noticed it in Italy last year, too.
Bueno, también lo noté en Italia el año pasado.
I noticed it when we were in here earlier.
Me di cuenta cuando estábamos aquí antes.
I noticed it a block away when the baby started to cry.
Me di cuenta una manzana después cuando el bebe comenzó a llorar.
I noticed it when the light hit you from the side.
Lo noté cuando le dio la luz de costado.
By the time I noticed it, it was already too late.
Para cuando lo noté, ya era demasiado tarde.
Well, I noticed it was off-center.
Bueno, me di cuenta que estaba fuera del centro.
Palabra del día
el inframundo