I never said that

I never said that Joseph was part of the plan.
Nunca he dicho que Joseph fuera parte del plan.
I never said that medication can't be a lifesaver.
Nunca dije que la medicación no puede ser un salvavidas.
I never said that, but it plays great without him.
Nunca dije eso, pero juega muy bien sin él.
Well, I never said that it was one of my finest moments.
Bueno, nunca dije que fuera uno de mis mejores momentos.
He just doesn't know how... I never said that.
Es solo que no sabe cómo... Nunca he dicho eso.
Look, I never said that I wanted to leave, okay?
Mira, yo nunca dije que yo quería dejar, ¿de acuerdo?
I never said that you could bring in anyone else.
Nunca dije que podías traer a nadie más.
I never said that you could bring in anyone else.
Nunca dije que pudiera traer a alguien más.
I never said that you should not enjoy music, never.
Nunca he dicho que no disfrutéis de la música, nunca.
I never said that the monument has no value.
Nunca dije que el monumento no tiene valor.
I never said that he's not my son.
Nunca dije que él no es mi hijo.
And I never said that it was just a small hill.
Y nunca te dije que aquél era solo un pequeño cerro.
You and I never said that, Issy, we did not like her.
Tú y yo nunca dijimos eso, Issy, no nos gustaba.
I never said that I want to stop, Rachel said that.
Yo nunca dije que quiero parar, Rachel dijo eso.
I never said that I had a client booked, okay?
Nunca dije que tuviera un cliente agendado, ¿bueno?
You said: "I never said that was his mistress "
Has dicho: "Nunca dije que era su amante".
I never said that you said you wanted to snuggle.
Nunca he dicho que tu dijiste que querías arrimarte.
I'm his grandma too, and I never said that.
También soy su abuela, y nunca he dicho eso.
I never said that before in my life.
Nunca dije eso antes en toda mi vida.
Mom, I never said that I would marry him.
Mamá, nunca dije que me casaría con él.
Palabra del día
la chimenea