i never left you

Popularity
500+ learners.
The truth is I never left you.
La verdad es que nunca te dejé.
You didn't have to wait: I never left you all night long.
No tenías por qué: nunca te dejé sola toda la noche.
I never left you, Elsa.
Yo nunca te dejé, Elsa.
I never left you, Elisa.
Yo no te he dejado nunca, Elisa.
I'm so sorry I left, Jimmy, but I promise, I never left you.
Lamento haberme ido, Jimmy, pero prometo que nunca te dejé.
I never left you, Juan.
Nunca te dejé, Juan.
But I never left you.
Pero nunca te dejé.
I never left you, Alicia.
Nunca te he abandonado, Alicia.
I never left you alone.
Yo nunca te dejaba sola.
I never left you.
Yo nunca te dejé.
I never left you like that.
Nunca os abandoné de esa forma.
I'm so sorry I left, Jimmy, but I promise I never left you.
Siento tanto haberme ido Jimmy. Pero te prometo que nunca te dejé.
I never left you.
Nunca te he abandonado
I never left you, okay?
Yo nunca te dejé.
I never left you alone before, so please, please, please tell me not to worry.
Nunca los había dejado solos, así que por favor, les ruego que me digan que no me preocupe.
I wanted to remind you, because you're leaving me alone, and I never left you alone, ever!
¡No te vuelvas a atrever! Yo no te estaba amenazando, te lo quería recordar.
Palabra del día
suficiente