i never broke

Popularity
500+ learners.
I never broke up with anyone for not tasting pie.
Nunca he roto con nadie por no probar una tarta.
But after that, I never broke the law again.
Pero después de eso, nunca viole la ley otra vez.
I never broke a regulation in my 20 years in the force.
Nunca he roto un reglamento en mis 20 años en la fuerza.
At least I never broke his leg.
Al menos, no le rompí la pierna.
I never broke promise to my mama.
Nunca he roto una promesa a mamá.
My entire life with the men of letters, I never broke a rule.
Durante toda mi vida con los Hombres de Letras, nunca he roto una norma.
I never broke into your place.
Jamás he entrado en su casa.
Warden, I never broke my word, you see.
Alcaide, yo nunca he roto una promesa.
I never broke the law.
Nunca quebranté la ley.
No, I never broke a rib.
No, nunca me rompí ninguna.
I never broke that oath.
Nunca rompí ese juramento.
I never broke the rules.
Nunca violé las reglas.
Ya see, my mom used to say that this was our house, and as long as I never broke it, we'd always have a place to stay.
Mi mamá decía que ésta era nuestra casa y mientras no la rompiera, siempre tendríamos un techo.
I packed my stuff, got on the plane, I got off at JFK, I saw my best friend—I never broke down so much.
Empaqué mis cosas, subí al avión, bajé en [el aeropuerto en Nueva York] JFK, vi a mi mejor amigo, nunca antes me había colapsado así.
Palabra del día
el saltamontes