i needed to stop
- Ejemplos
The response am overwhelming which i needed to stop altogether. | El am abrumadora respuesta que necesitaba para detener por completo. |
It reaches a point in life that as a professional athlete i needed to stop looking at the numbers of the clock and to seek to enjoy, feel my body and feel no pressure to get a better or higher result than I've got. | Llega un momento de la vida de un atleta profesional que es necesario dejar de mirar a los numeros del reloj y si buscar disfrutar, sentir el cuerpo y las sensaciones sin la presión de obtener un resultado mejor o mayor de lo que ya obtuve. |
I needed to stop struggling for just a minute. | Necesito dejar de luchar solo por un minuto. |
We went through it, but I felt like I needed to stop. | Fuimos a través de él, pero me sentía como que tenía que parar. |
But it's only because I needed to stop whining, start becoming a man of action. | Pero es solo porque necesitaba dejar de quejarme, y empezar a ser un hombre de acción. |
I needed to stop. He warned me... I needed to stop. | El hizo que yo parara, me lo había advertido... |
That's when I needed to stop myself from comparing myself to who I was even 4 years ago. | Es ahí cuando tenía que parar de compararme con la persona que yo era hace 4 años atrás. |
And then I started crying and sobbing, and told my friend that I needed to stop talking to myself. | Y entonces me puse a llorar y llorar, y le dije a mi amigo que tenía que dejar de hablar a mí mismo. |
I was training for my very first half marathon and out of the blue, I needed to stop running for several weeks! | Estaba entrenando para mi primera media maratón ¡y de repente tenía que dejar de entrenar durante varias semanas! ¡¿Cómo?! |
There were some within Ford who believed that all this ecological nonsense should just disappear and that I needed to stop hanging out with "environmental wackos." | En la Ford había algunos que creían que todas estas tonterías ecológicas simplemente debían desaparecer y que yo tenía que dejar de frecuentar a los "locos del medio ambiente". |
You told me to keep an eye on you, and if you did anything strange, anything to endanger the people, that I needed to stop you by whatever means necessary. | Me pediste que te vigilara, y que si hacías algo extraño, algo que pusiera en peligro a las personas, debería detenerte por cualquier medio que fuese necesario. |
You told me to keep an eye on you, and if you did anything strange, anything to endanger the people, that I needed to stop you by whatever means necessary. | Me dijiste que te vigilara, y si hacías algo extraño, algo que pusiera en peligro a las personas, que debería detenerte, por los medios que fuesen necesarios. |
This is one of the art works I could not undertake followed, it was so complex that I needed to stop and return again when I was ready again. | Esta es una de mis obras que no he podido acometer de seguido, era tan compleja que necesitaba descansar de ella y retomarla cuando ya veía como afrontarla de nuevo. |
The first one is that you should never, never, ever give your cell number to Donald Trump. The second lesson was that I needed to stop being neutral at that point. | La primera es que nunca, nunca, nunca le deben dar su número de celular Y la segunda lección es que yo debía de dejar de ser neutral en ese momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!