i needed to go back
- Ejemplos
When I realized I needed to go back to my life. | Cuando me di cuenta que necesitaba regresar a mi vida. |
I needed to go back to say goodbye. | Necesitaba volver para decirles adiós. |
I needed to go back to work. | Necesitaba volver a trabajar. |
I needed to go back, and I did. | Necesitaba regresar y lo hice. |
Instead of constantly annoying them, I knew I needed to go back to school. | En vez de molestarlos constantemente, sabía que necesitaba volver a la escuela. |
And when I got pregnant, I decided I needed to go back to civilian life. | Y cuando me embarazé, decidí que necesitaba regresar a la vida civil. |
I think the darkness was there because it was not my time, and I needed to go back. | Creo que la oscuridad estaba allí porque no era mi tiempo, y necesitaba regresar. |
Before I came back, I felt that He told me I needed to go back now. | Antes volví, sentí que él me dijo que tenía que regresar. |
One in particular was my Grandmother telling me I needed to go back and that my family needed me. | Una en particular era mi abuela diciéndome que necesitaba regresar y que mi familia me necesitaba. |
Well, I couldn't tell you about it because I needed to go back to my cabin to be sure but, Charles, it will. | Bien, no pude decirtelo hasta ahora porque necesitaba regresar a mi cabaña para estar seguro, pero, Charles, funcionaría. |
Well, I couldn't tell you about it until now 'cause I needed to go back to my cabin to be sure, but, Charles, i-it will. | Bien, no pude decirtelo hasta ahora porque necesitaba regresar a mi cabaña para estar seguro, pero, Charles, funcionaría. |
My past flashed before me, out of my control Not so much a review but more of an understanding that I needed to go back. | Mi pasado rápidamente pasó ante mí, fuera de mi control No tanto una revisión como una comprensión de que necesitaba volver. |
There were no introductions, but I felt like I knew her already. She informed me that I needed to go back as my time is not up. | No hubo presentaciones, me sentí como si la conociera Ella me informó que tengo que volver ya que mi tiempo no está cumplido aún. |
I felt like it really was a choice and as much as I didn't want to, I felt that I needed to go back to change some things. | Sentí como si fuera realmente una elección, y por más que no lo quisiese, sentía que necesitaba volver para cambiar ciertas cosas. |
After experiencing this feeling of love for a while, I was told it wasn't my time and I needed to go back but they would see me again in the future. | Luego de experimentar este sentimiento de amor por un rato, me dijo que no era mi tiempo y que necesitaba volver pero que me verían de nuevo en el futuro. |
I needed to go back to the place where it had all happened, to climb the same stairs I climbed as a child, be in the same room, open the same doors. | Necesitaba volver al lugar donde todo había sucedido. Necesitaba subir las mismas escaleras que subí cuando fui niña, estar en el mismo cuarto, abrir las mismas puertas. |
One of the guys that came to greet me all of a sudden looked at me and told me that I needed to go back because it wasn't time for me to go with them. | De repente, uno de los tíos que había venido a saludarme me miró y me dijo que era necesario que regresara porque mi hora de estar con ellos todavía no había llegado. |
The person to the left was talking telepathically in my head, I said I couldn't leave earth because there were people who needed me, that I needed to go back, that I wasn't ready. | La persona a mi izquierda me hablaba como por telepatía en mi cabeza, yo le decía que no podía dejar la tierra pues tenía personas que me necesitaban, que debía regresar. |
I came to a barrier that I was not permitted to cross; or was sent back against my will To some extent because I remember my grandfather telling me it was not my time yet and that I needed to go back. | ¿Se implicó en, o fue consciente de, una decisión de vuelta al cuerpo? Sí. Sí, hasta cierto punto, porque recuerdo que mi abuelo me decía que no era mi tiempo todavía, y que tenía que volver. |
I needed to go back. I didn't want to go, but the next thing I knew, I was in my mother's living room. | Yo no quería irme, pero de lo siguiente de lo que me di cuenta fue encontrarme en el salón de mi madre mientras ella me hablaba, mas yo no podía entenderle. |
