i need you to speak

Great. Terrific. There's just one person i need you to speak with first.
Genial, pero antes necesito que hables con una persona.
Right now I need you to speak like a real cop.
Ahora necesito que hables como un poli de verdad.
If I need you to speak, I'll tie this handkerchief from the window.
Si necesito que hables, ataré este pañuelo a la ventana.
When we go to court, I need you to speak.
Cuando comience el juicio, necesito que usted hable.
That's why I need you to speak out right now.
Por eso necesito que hables justo ahora.
I need you to speak to me in English.
Necesito que me hable en Inglés.
No, man, I need you to speak English, okay?
No, amigo, necesito que hables inglés ¿de acuerdo?
I need you to speak for me today.
Necesito que hables en mi favor hoy.
I need you to speak with Gao.
Necesito que hables con Gao.
I need you to speak your answer.
Necesito que me digas tu respuesta.
I need you to speak to Metatron.
Necesito que hables con Metatron.
I need you to speak to him.
Necesito que hables con él.
I need you to speak with him and warn him.
Necesito que le adviertas algo.
Listen, I need you to speak to the supervisor.
Debes hablar con el supervisor.
For I need you to speak forth.
Porque Yo necesito que ustedes hablen.
If any of you know what's going on, I need you to speak up now.
Si alguno de ustedes sabe algo, necesito hablar con él ahora.
I need you to speak to me of pride?
¿ me hablas de orgullo?
For I need you to speak forth.
Pues YO necesito que hablen.
I need you to speak with your father.
Necesito que hables con tu padre. ¿Qué quiere que diga?
I need you to speak more formally.
Tiene que hablar más serio.
Palabra del día
la medianoche