i need you to fix

Popularity
500+ learners.
Now we have another problem I need you to fix.
Ahora tenemos otro problema que necesito que arregles.
I need you to fix the outlet in the dining room.
Necesito que arregles la toma de corriente en el comedor.
Mostly 'cause I need you to fix the sink.
Principalmente porque te necesito para arreglar el fregadero.
I need you to fix this with the water on.
Te necesito para arreglar esto del agua.
So basically, I'm dying, and I need you to fix me.
Así que básicamente, estoy muriendo, y necesito que me arregles.
And I need you to fix that radio.
Y te necesito para arreglar la radio.
I need you to fix up my friend.
Te necesito para arreglar mi amigo.
I need you to fix the outlet in the dining room.
Necesito que arregles el tomacorriente del comedor.
I need you to fix this with the water on.
Necesito que arregles esto del agua.
Oh, no. I need you to fix this.
Oh, no. Necesito que arregles esto.
So basically, I'm dying, and I need you to fix me.
Así que, básicamente, me estoy muriendo, y necesito que me arregles.
That's why I need you to fix it.
Por eso es que necesito que lo arregles.
And I need you to fix this bus.
Y necesito que arregles el autobus.
So basically, I'm dying, and I need you to fix me.
Así que, básicamente, me estoy muriendo, y necesito que me arregles.
I need you to fix this. Get things moving along.
Necesito que arregle esto, que mueva un poco el asunto.
I need you to fix charlie.
Te necesito para arreglar a Charlie.
I need you to fix a problem.
Me hace falta que arregles un problema.
I need you to fix my car.
Necesito que arregle mi carro.
I need you to fix this place up.
Necesito que arregles este sitio.
That's why I need you to fix it.
Por eso necesito que lo arregles.
Palabra del día
el conejito