I need to

If i need to know the codes of following companies.
Si necesito conocer los códigos de las siguientes empresas.
Please, i need to see my son Ethan.
Por favor, necesito ver a mi hijo Ethan.
We're out of cigarettes and i need to read a newspaper.
No nos quedan cigarrillos y necesito leer un periódico.
My best friend is missing, and i need to find her.
Mi mejor amiga ha desaparecido y necesito encontrarla.
But first i need to take a blood sample.
Pero primero debo obtener una muestra de sangre.
Right now i need to take care of me, mason.
Ahora mismo necesito encargarme de mí, Mason.
Well, why do i need to see a psychiatrist?
¿Por qué necesito ver a un psiquiatra?
My best friend is missing, and i need to find her.
Mi mejor amiga desaparecio y necesito encontrarla.
Right now, you know what, i need to not wallow.
Ahora mismo, saben qué, necesito no quejarme.
Okay. Uh, but why would i need to go in there?
Vale, Uh, pero ¿por qué necesito entrar ahí?
Are you involved in something that i need to know about?
¿Estás metida en algo que necesite saber?
Look, i need to see my family.
Mira, necesito ver a mi familia.
I'm rry, i need to get back to my clients.
Lo siento, debo regresar con mis clientes.
Actually, i need to get this off of my chest.
De hecho, necesito sacarme esto de dentro.
All right, i need to get a location on this guy, like, now.
Muy bien, necesito conseguir la ubicación de este sujeto, ya mismo.
Dylan, your father and i need to talk... in private.
Dylan, tu padre y yo tenemos que hablar, en privado.
And i need to know if that's okay with you.
Y necesito saber si eso está bien para ti.
Why do i need to buy tickets for a specific time?
¿Por qué necesito para comprar entradas para un tiempo específico?
That's exactly why i need to find dr.
Eso es exactamente por qué tengo que encontrar el dr.
Oh, then i need to take the first piece.
Oh, entonces tengo que tomar el primer pedazo.
Palabra del día
permitirse