i need to write

Oh, can you come over every time i need to write?
¿Puedes venir cada vez que necesite escribir?
Do I need to write a report of my event?
¿Tengo que escribir un informe de mi evento?
I need to write the magic spell in the secret place.
Tengo que escribir el conjuro mágico en un lugar secreto.
Oh, well, first I need to write a grant proposal.
Oh, bueno, primero debo escribir una propuesta genial.
That reminds me, I need to write my vows.
Eso me recuerda que debo escribir mis votos.
Do I need to write them down from now on?
¿Es necesario que las escriba de ahora en adelante?
Oh, well, first I need to write a grant proposal.
Oh, bueno, primero debo escribir una propuesta genial.
Do I need to write that on the box?
¿Necesito escribir eso en la caja?
I need to write down the numbers when i tell you.
Necesito que anotes los números cuando te diga.
After 30 seconds I know I need to write for this voice.
Después de 30 segundos sé que tengo que escribir para esta voz.
I need to write down some things that have been happening in my life.
Necesito escribir ciertas cosas que han estado sucediendo en mi vida.
I need to write a letter to Woo-sung.
Necesito escribir una carta a Woo-sung.
Carrie, what do I need to write for, okay?
Carrie, ¿para qué necesito escribir, de acuerdo?
Hey, I need to write Marcus back fast.
Eh, tengo que escribir a Marcus rápido.
I don't know, I need to write it to figure out.
No sé, tengo que escribirlo para averiguarlo.
Do I need to write a consent letter?
¿Tengo que escribir una carta de consentimiento?
Do I need to write it down, or is reading an issue?
¿Necesito escribirlo, o leer es un problema?
Do I need to write it down, or is reading an issue?
¿Necesito escribirlo, o leer es un problema?
What singer is right now what I need to write better records?
¿Qué cantante es ahora mismo lo que necesito para escribir mejores registros que?
Excuse me, Mikhail I already told you that I need to write.
Disculpa, Mikhail. Ya te dije que tengo que escribir.
Palabra del día
oculto