i need to stop
- Ejemplos
Aye, for now, but i need to stop the bleeding. Here, hold her steady, rodney. | Sí, por ahora, pero necesito parar la hemorragia. |
I need to stop and get a bandage or something. | Tengo que para y conseguir un vendaje o algo. |
Well, your dad says I need to stop doing that. | Bueno, tu padre dice que tengo que parar de hacerlo. |
Just once, I need to stop one before it happens. | Por una vez, necesito detener uno antes de que suceda. |
Unless you give me what I need to stop it. | A menos que me des lo que necesito para detenerlo. |
Well, your dad says I need to stop doing that. | Bueno, tu padre dice que tengo que parar de hacerlo. |
Aye, for now, but I need to stop the bleeding. | Sí, por ahora, pero necesito parar la hemorragia. |
Aye, for now, but I need to stop the bleeding. | Sí, por ahora, pero necesito detener la hemorragia. |
Just once, I need to stop one before it happens. | Por una vez, necesito detener uno antes que suceda. |
You really think I need to stop seeing that guy? | ¿Creéis realmente que necesito dejar de ver a ese tío? |
Do I need to stop drinking before taking the medicine? | ¿Necesito dejar de beber antes de tomar el medicamento? |
I need to stop playing with me and let me live. | Necesito que dejes de jugar conmigo y me dejes vivir. |
Do I need to stop taking or change any of my medicines? | ¿Necesito dejar de tomar o cambiar alguno de mis medicamentos? |
I need to stop, but I don't have a problem, Jake. | Necesito parar, pero yo no tengo un problema, Jake. |
Just once, I need to stop one before it happens. | Solo una vez, tengo que detener a uno antes de que suceda. |
I need to stop blaming you for my insecurities. | Tengo que dejar de culparte por mis inseguridades. |
Yeah, well, I need to stop feeling like the other woman. | Sí, bueno, necesito dejar de sentirme como la otra. |
I need to stop doing everything myself and share the reins. | Tengo que dejar de hacer todo yo mismo y compartir las riendas. |
I need to stop by and see you every day. | Tengo que pasar por aquí y nos vemos todos los días. |
Actually, I think I need to stop treatment for a while. | De hecho, creo que debo parar el tratamiento por un tiempo. |
