i need to replace

Popularity
500+ learners.
I need to replace it with the image of a man.
Necesito reemplazarla con la imagen de un hombre.
Will I need to replace a helmet after an impact?
¿Tendré que reemplazar el casco tras un impacto?
Do I need to replace the lamp of my Philips Lumea?
¿Por qué necesito sustituir la lámpara del sistema Philips Lumea?
I need to replace the letter that's inside.
Necesito reemplazar la carta que hay dentro.
I need to replace my keyboard with a new one.
Necesito reemplazar mi teclado por uno nuevo.
What if I need to replace any part?
¿Qué si necesito sustituir cualquier parte?
I need to replace an antique piece of cake.
Necesito reemplazar un pedazo de pastel antiguo.
Print Print When do I need to replace my tires?
Imprimir Imprimir ¿En qué momento debo sustituir los neumáticos?
I need to replace it with the image of a man.
Necesito reemplazarla por la de un hombre.
Down fall I need to replace shirts and some pants.
A fines del otoño voy a necesitar reemplazar camisas y pantalones.
I need to replace my keyboard with a new one.
Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo.
I need to replace the silicone tube, but do not know how to remove it.
Necesito sustituir el tubo de silicona, pero no sé cómo quitarlo.
No way to fix it, I need to replace it.
No hay forma de arreglarlo, debe reemplazarse.
So I need to replace both of them, which could take another 24 hours.
Y necesito reemplazar los dos, lo que puede llevar otras 24 horas.
I can not. I need to replace all villanyégõjét the dining room.
No puedo, debo cambiar las bombillas del comedor.
Now are you going to resolve this issue, or do I need to replace you?
Ahora ¿va a resolver este asunto o tendré que reemplazarla?
Why do I need to replace the filters?
Cerrar ¿Por qué debo cambiar los filtros?
Why do I need to replace the filters?
¿Por qué debo cambiar los filtros?
I need to replace a computer.
Necesito reemplazar una computadora.
I need to replace my tyre.
Necesito reemplazar mi neumático.
Palabra del día
el faro